|
Сафо, сумевшая передать состояние любви как жестокую болезнь.
2. Запах дичи исходил от Анат, поскольку она богиня охоты, запах меда —
очевидно, потому, что благовония растворялись в меду. Изображение Анат в виде
обнаженной женщины, стоящей на царе зверей льве сходно с более поздними
изображениями малоазийской матери богов Кибелы.
3. Недостаточно ясно, кем были смертные, которых уничтожает Анат. Существует
мнение, что Анат, действуя по приказу Илу, истребляет провинившееся
человечество. Однако Запад и Восток, как мы полагаем, — не просто меризм: под
людьми, пришедшими с моря и с востока, явно имеется в виду конкретные враги
страны Ханаан — "народы моря", филистимляне (пеласги) и сикулы, завоевавшие
прибрежную полосу в XIII–XII вв. до н. э., кочевники, в том числе
израильско-иудейские племена, наступавшие из пустыни, и цари Месопотамии
неоднократно вторгавшиеся в Ханаан. Полет отделенных от туловища голов и рук
может быть объяснен распространенным в Египте и Ассирии обычаем отсекать у
мертвых головы, руки или другие части тела для подсчета уничтоженных врагов.
4. В предшествующем сюжете Латану убивает не Анат, а Баал. Такого рода
противоречия — не редкость в мифах, как это ясно и на примерах мифов древней
Греции.
Баал и Йамма
Котар-ва-Хасис ("Пригожий-и-Мудрый"), строитель и мастер на все руки, торопился,
как никогда. Свернув с пути своего, направился он к истокам двух потоков,
верховьям Океанов обоих, достиг владений отцовских, вступил на вершину горы
всех времен, перед Илу склонился и, как слуга, распростерся.
И сказал ему Илу:
— Сооруди немедля дом для мне любезного Йаммы, дворец для владыки всех вод и
потоков.
Не скрылось это от взора и не укрылось от слуха богини Шапаш Пресветлой,
которая небо дневное обходит. Возвысив свой голос, что было сил она закричала:
— Слушай, могучий Баал! Илу, отец наш и Бык, лицо обратил свое к Йамме, владыке
всех вод и потоков, дворец ему хочет построить, твое ниспровергнуть царство и
разломать твой скипетр.
Баал направился к Илу и молвил ему с обидой:
— О, Илу, Бык и родитель! Разве тебе неизвестно, что я не имею дома, каким
обладают боги, что я не имею двора, который бы львы охраняли. Ты же, к Йамме
склонившись, ему приказал построить дворец…
— Да, выбор мой пал на Йамму, — Илу ответил. — Царем я решил его сделать. Ведь
ты жены не имеешь, сыновей не имеешь.
Тем временем боги собрались на гору родителя Илу. В доме его разместившись,
вкушали бессмертные пищу, которая их достойна. И тотчас послы показались,
которых Йамма отправил. Илу не поклонившись, они к богам обратились:
— Послал нас великий Йамма, потоков и вод владыка. Средь вас пребывает Баал,
рожденный богом Даганом. Он Йаммы давний невольник, строптивый раб и неверный.
За ним мы явились и просим его немедленно выдать.
Боги склонили шеи к коленям и побледнели от страха. Никто из них не решился
замолвить хотя бы слово, словечко в защиту брата.
Баал же вперед выходит и с Илу становится рядом.
— Почему вы, боги, молчите, к коленям склонивши шеи? — промолвил Баал Могучий.
— Почему б нам не выступить вместе против дерзости Йаммы?
И подняли головы боги, ожидая решения Илу.
— Да, Баал — подданный Йаммы, — к богам обратился Илу. — Был взят он им в плен
и должен ему, как раб, подчиняться.
Тут выхватил Баал секиру и меч свой из ножен вырвал. Но Анат его схватила за
правую руку, за левую руку схватила.
— Убийство послов, о Баал, — произнесла богиня, — чести твоей недостойно. Послы
не явились сами. Они выполняют волю того, кто стоит над ними, слова его
повторяют.
Бросил Баал секиру, меч свой в ножны отправил, и сразу послы удалились, гнева
его опасаясь. За ними Баал Могучий Илу шатер покинул, Анат за ним поспешила.
— Послов я изгнал, сестрица, — молвил Баал Могучий. — Теперь я возьмусь за
Йамму. Я сокрушу его царство, а самого повергну и растопчу ногами.
— Ты прав, — Анат согласилась. — Тебе я не раз говорила, что Йамма твой злейший
недруг. Отнять твое царство он хочет. Котар-ва-Хасис оружье тебе изготовит,
новые две дубины. Имя первой — Гонитель, ты ею Йамму прогонишь и обратишь его в
бегство. Имя второй дубине — Да ослабеет Йамму. Опустишь её на череп владыки
всех вод и потоков. Он упадет на землю, и дух из ноздрей его выйдет [1], -
сказав это, Анат улетела, к себе удалилась.
Лет протекло немало. Анат, дом свой покинув, землю посетить пожелала. У дворца,
который Котар-ва-Хасис построил, владычица опустилась. К рабам, охранявшим
ворота, она обратилась с вопросом:
— Скажите, дома ли Баал? В каких он обитает покоях?
— Нет господина дома, — Анат ответили слуги. — Баал свой дом покинул и на луг
Шамку отправился охотиться на быков [2].
На луг, чье имя Шамку, дева Анат полетела. И вот, поднимая очи, Баал её увидел
и крикнул нетерпеливо:
— Скорей опускайся, сестрица. Врагов я теперь не имею. Пеплом и пылью стали те,
кто со мной враждовали. Ничто нам теперь не мешает дружить и любить друг друга.
|
|