Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток
<<-[Весь Текст]
Страница: из 166
 <<-
 
должен был принести в жертву сына. Обратившись к слугам, он приказал им 
остаться с ослом, передал сыну вязанку дров, взял огонь и нож, и пошли они 
вместе. Они ещё не поднялись на холм, как отрок сказал отцу:
— Вот огонь, нож и дрова. Где же овен для всесожжения?
— Бог сам усмотрит себе овна, — ответил Авраам, не останавливаясь.
На вершине холма Авраам разложил дрова так, чтобы они лучше горели, связал 
отрока и положил его поверх дров. Затем он поднял нож, чтобы заколоть сына [2]. 
И в это мгновение, когда он собирался опустить нож, послышался голос Бога:
— Авраам! Авраам! Не простирай руки на сына твоего, ибо я убедился в твоем 
страхе и послушании.
И сразу же послышался шум за спиною Авраама. Оглянувшись, он увидел барана, 
запутавшегося рогами в кустах. Взял он его и принес в жертву Богу вместо сына 
своего. И нарек он это место именем "Бог усмотрит".
И вновь услышал Авраам голос, прозвучавший с небес:
— Не пожалел ты для меня сына своего единственного, и за это благословлю я тебя 
потомством бесчисленным, как морской песок. И овладеет оно вратами врагов своих.
 И благословятся в твоем потомстве все народы земли за то, что ты послушал меня.

Шли годы. Кочевал Авраам со своими стадами и отарами по земле Ханаанской. И 
умерла на земле этой, в Хевроне, его жена Сарра в возрасте ста двадцати лет. И, 
оплакав её, пошел Авраам к хеттеям, обитателям этой земли, и сказал им:
— Пришелец я, осевший у вас. Дайте мне участок для погребения моей покойницы.
И согласились хеттеи из уважения к Богу Авраамову продать лучшее из 
погребальных мест для его жены — пещеру и поле Эфроново при ней, напротив Мамре 
[3], что в земле Ханаанской. И стали это поле и пещера погребальным уделом 
Авраама в земле хеттеев.
1. Упоминание холма или горы как места жертвоприношений указывает на влияние 
религии хананеев, почитавших горы своей страны. Из библейской традиции известно,
 что это влияние достаточно долго сохранялось у израильско-иудейского населения 
Палестины: религиозная реформа Иосии (621 г. до н. э.) содержала специально 
оговоренный запрет совершать воскурения на высотах "воинству небесному".
2. Обрекая своего сына на заклание, Авраам действовал согласно господствовавшей 
в те времена сакральной практике принесения в жертву детей, удостоверенной у 
первоначальных обитателей Ханаана и финикийских колонистов как письменными, так 
и археологическими памятниками. Более того, эта практика пережила эпоху 
патриархов и сохранилась у потомков хананеев, в то время как у греков, римлян и 
даже этрусков от неё отказались. Библейский автор заставил своего героя 
поступать в соответствии с уже осужденным иудейским монотеизмом обычаем, чтобы 
показать отличие бога Израиля от других богов, требующих кровавых человеческих 
жертв. Жертвоприношение, отмененное в данном эпизоде Богом таким же образом, 
как в греческом мифе было остановлено жертвоприношение дочери Агамемнона 
Ифигении, явилось своего рода прецедентом отмены человеческих жертвоприношений, 
хотя последние, как это явствует из рассказа о принесении Иефаем в жертву 
дочери, продолжали совершаться.
3. Топоним Мамре созвучен арамейскому «мамра» — слово. Видимо, поэтому этот 
участок назван местом погребения человека, услышавшего Слово Господне.



Женитьба Исаака



И величавый, смуглолицый
Степных просторов вольный сын,
Идет за стройной вереницей
Своих верблюдов бедуин.
То в мирной и счастливой сени
Случайной рощицы олив
Верблюды спят, склонив колени,
Пока не будит их призыв.

Самуил Маршак

Будучи в преклонных годах, Авраам призвал раба, старшего в доме и управляющего 
всем имуществом, и приказал ему отыскать для сына своего Исаака жену, но не из 
хананеянок и хеттеянок, не в той земле, где он состарился, а в той, из которой 
вышел, где оставил могилу отца своего и свой род.
— А если, — спросил раб, — женщина той земли не пожелает идти со мною, не 
возвратить ли сына твоего в страну, из которой ты вышел?
— Поостерегись, — воскликнул Авраам, — возвращать сына моего земле, из которой 
я вышел! Если женщина не захочет идти с тобою, возвращайся, и не будет на тебя 
гнева моего.
Поклялся раб, что поступит так, как ему было велено, взял у господина десять 
верблюдов, нагрузил их сокровищами и отправился в Месопотамию (Арам-Наараим), в 
город Нахора [1].
Прибыв под стены города, раб связал верблюдам задние ноги и стал дожидаться 
вечерней прохлады, когда женщины выходят черпать воду. А чтобы узнать ту 
женщину, которая подходит сыну господина его, решил он попросить у Бога 
знамения и обратился к нему:
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 166
 <<-