|
том имели возможность отступать в открытое море, бросать якоря,
останавливаться когда угодно, а Кальвизий же и Менодор страдали от скал, на
353
которые они наезжали, и от того, что корабли стояли без движения. Они
находились в положении как бы сухопутного войска, сражавшегося в морской битве,
причем не имели возможности ни спастись от ударов, ни преследовать.
82. Во время этого боя Менодор и Менекрат увидели друг друга. Забыв о всем
прочем, они с гневными криками поплыли навстречу один другому, считая, что
победа и решение войны зависят от того, кто из них возьмет верх. Корабли с
силой столкнулись, причем были повреждены нос у корабля Менодора и весла у
Менекрата. Когда с обеих сторон были сброшены железные крючья, бой был уже не
между судами, сблизившимися вплотную, а люди как бы на суше сражались с крайним
напряжением и мужеством. Посыпались массой копья, стрелы, камни; опускались
мосты, чтобы попасть на неприятельский корабль. Вследствие большой высоты
корабля Менодора мосты для смельчаков были более доступны, и оружие, бросаемое
сверху, наносило больший вред. Многие пали, остальные были ранены. Менодор был
ранен копьем в руку, впрочем копье было извлечено из раны. Менекрат получил
рану в бедро многоконечным иберийским железным копьем, причем его нельзя было
быстро извлечь. Не будучи в состоянии принимать участие в сражении, Менекрат
все же оставался на месте, подбодряя остальных, пока его корабль не был взят,
после чего он бросился в морскую пучину. Менодор захватил корабль и отплыл с
ним к берегу, так как и сам более был не » состоянии действовать дальше.
83. Так происходила морская битва на левом фланге. На правом Кальвизий, выплыв
против левого неприятельского крыла, отрезал несколько судов Менекрата и,
обратив в бегство, преследовал их. Демохар, вольноотпущенник Помпея, как и
Менекрат, и подчиненный ему начальник, напал и на остальные корабли Кальвизия.
Один из них он обратил в бегство, другие разбились о камни и, после того как
соскочил экипаж, были сожжены. Кальвизий, вернувшись из преследования,
возвратил бежавшие суда и прекратил пожар. С наступлением ночи расположились
все на тех же местах, что и в прошлую ночь. Так закончилась морская битва, в
которой на стороне Помпея был решительный перевес. Демохар, огорченный смертью
Менекрата, которую он считал величайшей потерей, — у Помпея было только два
опытных в мореходном деле человека — Менекрат и Менодор, — потерял выгоды сво-
354
его положения, отплыл прямо в Сицилию, как если бы потерял не одного только
Менекрита и не один корабль, а весь флот.
84. Кальвизий, пока опасался нападения Демохара, стоял на якоре, будучи
неспособен к морскому бою: свои лучшие корабли он потерял, остальные не были
боеспособны. Узнав об отъезде Демохара в Сицилию, он починил корабли и поплыл
вдоль берега, держась заливов. Цезарь из Тарента переплыл в Регий со многими
судами и большим войском и застал Помпея близ Мессены всего с 40 кораблями.
Друзья советовали Цезарю воспользоваться удобным случаем со своими большими
силами на Помпея, располагавшего немногими судами, пока не подоспел к нему
остальной флот. Однако Цезарь не последовал этому совету, ожидая Кальвизия и
указывая, что неразумно рисковать пока он дожидается подмоги. Когда Демохар
приплыл в Мессену, Помпеи назначил самого Демохара и Аполлофана, также своего
вольноотпущенника, начальниками флота вместо Менодора и Менекрата.
85. Осведомившись о всем происшедшем близ Кимы, Цезарь выплыл из пролива
навстречу Кальвизию. Когда он проплыл уже большую часть пролива, шел мимо
Стилиды и огибал Схиллей, Помпеи, устремившись из Мессены, налегал на задние
корабли, преследовал плывшие впереди и, нападая на весь флот, вызывал его на
морскую битву. Флот же, хотя и был тревожим им, не вступал в битву вследствие
запрещения Цезаря, или опасавшегося начинать морское сражение в узком проливе
или оставшегося при первоначальном решении не вступать в битву без Кальвизия.
По его предписанию, все суда двигались вдоль берега; они держались на якоре и
отражали нападавших, обращаясь к ним носовой частью. Вследствие того что
Демохар противопоставлял каждому кораблю по два, произошло замешательство,
корабли наталкивались на скалы и друг на друга, наполнялись водой. Они гибли
так же бесцельно, как и суда близ Кимы, стоя на якоре и подвергаясь нападению
врагов, то приближавшихся, то удалявшихся. 86. Сам Цезарь соскочил с корабля на
прибрежные скалы, принимал выплывавших из моря и провожал их на лежавшую на
берегу гору. Корнифиций и другие бывшие под его начальством командиры
перекликались между собою; без приказания они стали сниматься с якоря и
обратились против врагов, предпочитая потерпеть поражение в бою, чем стоять на
месте и без боя подставлять себя под удары нападавших. Отважным сво-
355
им риском Корнифиций сначала повредил и захватил командное судно Демохара,
который спасся на другой корабль. Во время этой истребительной борьбы со
стороны моря показались подплывавшие суда Кальвизия и Менодора. Люди Цезаря не
видели их ни с суши, ни с моря, но находившиеся далее от берега в море
помпеянцы заметили и при виде их удалились. Уже смеркалось, и, сильно
утомленные, они не решались вступать в бой со свежими силами врагов. Все это
послужило на пользу остальным, находившимся в невыгодном положении. 87. С
наступлением ночи перешедшие с судов на берег спаслись на горы и развели огни,
служившие сигналом для оставшихся в море. Они провели ночь без пищи, без услуг,
испытывая все лишения. Цезарь, сам находившийся в таком же положении, обходил
их, убеждая потерпеть до зари. В таком затруднительном положении ему еще не
было известно о приближении Кальвизия. Никакой пользы не было и от кораблей,
которым достаточно было дела ввиду опасности потерпеть, крушение. Благодаря
благодетельному случаю стал подходить тринадцатый легион. Узнав о случившейся
неудаче, солдаты его, руководясь в своем марше зажженными на берегу огнями,
пробрались через крутизны. Они застали спасшихся в бедственном положении, без
|
|