Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Древнего Рима и Италии :: Аппиан - Гражданские войны :: 2. Аппиан - Гражданские войны - КНИГА ВТОРАЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 38
 <<-
 
: «Откуда у тебя будут деньги, необходимые 
для должности эдила?» Тогда Каска пришел в себя. Бруту и Кассию, задумчиво о 
чем-то друг с другом договаривающимся, один из сенаторов, Попилий Лена, отозвав 
их в сторону, сказал, что он желает успеха тому, что они замыслили, и увещевал 
их торопиться. Они испугались и от испуга молчали.
1 16. В то время как Цезаря уже несли на носилках в сенат, кто-то из его 
домашних, узнав о заговоре, прибежал донести то, о чем он узнал. Он пришел к 
Кальпурнии и сказал ей лишь то, что у него к Цезарю важные дела, и ждал, пока 
тот вернется из сената, так как он не все до конца знал о заговоре. Другой 
человек, Артемидор, книд-
149 
ский уроженец, бывший гостем Цезаря, побежав в сенат, нашел его уже убитым. 
Третий вручил Цезарю, в то время как он совершал жертвоприношение и как раз при 
входе в сенат, письмо с изложением заговора, письмо, которое было потом найдено 
в руках убитого. Цдва Цезарь сошел с носилок, как Лена, тот самый, который 
недавно пожелал успеха друзьям Кассия, пресек ему дорогу и завел с ним 
серьезный разговор о каком-то личном деле. При виде того, что происходило, и 
при длительности беседы заговорщики испугались и уже готовились даже дать друг 
другу знак убить самих себя прежде, чем их схватят. Но видя, что в продолжение 
разговора Лена выглядит скорее просящим и умоляющим о чем-то, чем доносящим, 
они оправились, а когда увидели, что Лена по окончании разговора попрощался с 
Цезарем, снова осмелели. Был обычай, что консулы при входе в сенат совершают 
жертвоприношения, прежде чем войти. И жертвоприношения были опять-таки 
неблагоприятны для Цезаря: первое животное оказалось без сердца, а, как другие 
говорят, внутренности его были лишены головки. И прорицатель сказал, что это 
признак смерти. Цезарь сказал, смеясь, что нечто подобное с ним случилось в 
Испании во время войны с Помпеем. На это прорицатель ответил, что Цезарь и 
тогда был в большой опасности и что теперь примета еще более показательна для 
смерти. Цезарь тогда приказал совершить новое жертвоприношение. Но когда ни 
одно не давало благоприятной приметы, Цезарь, стесняясь перед сенаторами за 
свое опоздание и побуждаемый как будто бы друзьями, на самом деле своими 
недругами, пошел, пренебрегши показаниями жертвоприношений. Ибо то, что с 
Цезарем случилось, должно было случиться.
117. Перед входом в сенат заговорщики оставили из своей среды Требония, чтоб он 
разговором задержал Антония, Цезаря же, когда он сел на своем кресле, они, 
словно друзья, обступили со всех сторон, имея скрытые кинжалы. И из них Тиллий 
Цимбр, став перед Цезарем, стал просить его о возвращении своего изгнанного 
брата. Когда Цезарь сперва откладывал решение, а затем совершенно отказал, 
Цимбр взял Цезаря за пурпуровый плащ, как бы еще прося его, и, подняв это 
одеяние до шеи его, потянул и вскрикнул: «Что вы медлите, друзья?» Каска, 
стоявший у головы Цезаря, направил ему первый удар меча в горло, но, 
поскользнувшись, попал ему в грудь. Цезарь вырвал свой плащ у Цимбра и, вскочив 
с кресла, схватил Каску за руку и потянул его с большой силой. В
150 
это время другой заговорщик поразил его мечом и в бок, который был вследствие 
поворота Цезаря к Кассию доступен удару, Кассий ударил его в лицо, Брут — в 
бедро, Буколиан — между лопатками. Цезарь с гневом и криком, как дикий зверь, 
поворачивался в сторону каждого из них. Но после удара Брута...136 или потому 
что Цезарь уже пришел в совершенное отчаяние, он закрылся со всех сторон плащом 
и упал, сохранив благопристойный вид, перед статуей Помпея. Заговорщики 
превзошли всякую меру и в отношении к падшему и нанесли ему до 2 3 ран. Многие 
в суматохе ранили мечами друг друга.
118. Когда убийцами злодеяние было совершено в священном месте и над особой 
священной и неприкосновенной, началось бегство по сенату и по всему городу; в 
этом смятении некоторые из сенаторов были ранены, другие убиты. Погибли и 
многие из горожан и иностранцев, не потому, что это стояло в плане заговорщиков,
 но из-за всеобщей сумятицы в городе и незнания, кто, собственно, нападает. 
Гладиаторы, которые еще с утра были вооружены для показа зрелища, теперь 
прибежали из театра к ограде сената, а самый театр опустел, так как зрителей 
охватил страх и ужас, и все пустились в бегство. Все товары были расхищены. Все 
закрывали двери и готовились защищаться с крыш. Антоний, полагая, что и над ним 
было замышлено убийство вместе с Цезарем, забаррикадировался в своем доме. А 
Лепид, начальник конницы, узнав о случившемся в то время, как он был на форуме, 
убежал на остров на реке Тибре, где у него стоял легион солдат, и привел их на 
Марсово поле!37, чтобы быть более готовым к выполнению приказа Антония, Дело в 
том, что Лепид стоял ниже Антония, который был и более близким человеком к 
Цезарю и консулом. Когда Лепид и Антоний стали раздумывать о положении дел, у 
них было стремление тотчас же отомстить за Цезаря, за то, чему он подвергся, но 
они боялись, как бы сенат не оказался на стороне убийц, и решили выждать 
событий. У самого Цезаря войска не было, ибо он телохранителей не любил и 
довольствовался только общественными прислужниками. Большинство должностных лиц 
и большая толпа горожан и приезжих, множество рабов и вольноотпущенных 
провожали его обычно из дома в сенат. Из всех их теперь осталось только трое, 
так как все остальные разбежались; они положили тело Цезаря на носилки и 
понесли, но иначе, чем это обыкновенно бывало: только трое до-
151 
мой понесли того, кто еще так недавно был владыкой всего мира.
119. Убийцы Цезаря предполагали сказать в сенате речь, но никого там не 
осталось. Тогда, обернув свои плащи, как щиты, на левую руку, они с мечами, еще 
хранившими следы крови, побежали по Риму с криками, что убили царя и тирана. 
Один из них навесил на копье войлочную шляпу к
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 38
 <<-