|
езал ему воду, и это несмотря на то, что до того Петрей убил
тех из моих воинов, которые были захвачены за рекой Сикорис. Если вы чувствуете
ко мне какую-нибудь благодарность, расскажите об этом всем солдатам Помпея».
Сказав это, он отпустил их невредимыми и заявил, что Испанией будет управлять
Кассий Квинт.
44. Таково было положение дел у Цезаря. В Африке у Помпея командовал Вар Аттий;
Юба, царь мавританских
107
номадов60, был с ним в союзе. Курион в интересах Цезаря напал на них из Сицилии
с двумя легионами, двенадцатью большими военными кораблями и многими грузовыми
судами. Он пристал к Утике и в небольшом конном сражении около нее обратил в
бегство нескольких всадников из номадов. Войску, стоящему под оружием, Курион
позволил провозгласить себя императором. Это почетное имя дается полководцу
воинами, которые тем самым как бы свидетельствуют, что он достоин быть их
повелителем. В старину полководцы принимали эту почесть в награду за всякие
великие дела, теперь же, как я узнаю, чтобы заслужить ее, необходимо уложить 10
000 человек.
Еще когда Курион плыл из Сицилии, африканцы предполагали, что он из честолюбия
разобьет лагерь возле вала Сципиона, привлеченный славой его подвигов, и
отравили там воду. Они не ошиблись в расчете. Курион устроил здесь стоянку, и
войско тотчас заболело. У тех, кто пил воду, зрение становилось неясным, как в
тумане, наступал глубокий обморок, а после него разнообразные извержения пищи и
судороги во всем теле. Вследствие этого Курион начал переносить лагерь к самой
Утике, ведя войско, ослабевшее от болезни, через большое и длинное болото.
Когда же до них дошла весть о победе Цезаря в Испании, они снова ободрились и
построились к битве у моря в небольшом укреплении. В происшедшем сильном
сражении у Куриона пал один человек, у Вара'же шестьсот61; еще больше было
ранено.
45. Когда подходил Юба, появился ложный слух, что он повернул назад около реки
Баграда, отстоявшей недалеко оттуда, так как-де его царство опустошалось
соседями. Рассказывали, что он оставил на реке полководца Сабурру с небольшим
только отрядом. Доверяя этой ложной молве, Курион, жарким летом, около третьего
часа дня62, песчаной и безводной дорогой повел свои главные силы на Сабурру.
Ибо если о ставалась кое-какая зимняя влага, она была высушена жаром солнца, а
реку же занимал Сабурра и сам царь, который находился там же. введенный в
заблуждение, Курион поднялся на холмы с войском, измученным усталостью, зноем и
жаждой. Когда враги увидели его в таком состоянии, они начали переходить реку в
полной боевой готовности. А Курион с весьма неразумной смелостью начал
спускаться с холмов, ведя совершенно ослабевшее войско. Когда его окружили
всадники номадов, он на некоторое время отступил и стя-
108
нул войско. Но теснимый врагом, Курион снова отступил на холмы. Азиний Поллион
в начале несчастья бежал с немногими людьми к лагерю в Утике, чтобы Вар
как-нибудь не напал на него при известии о поражении Куриона. Последний, храбро
сражаясь, пал вместе со всем наличным войском, так что за Поллионом никто не
вернулся в Утику. Таков оказался результат битвы на реке Баграде. Отрезанная
голова Куриона была доставлена Юбе.
4 6. Когда о несчастье стало известно в лагере у Утики, командующий флотом
Фламма немедленно бежал с флотом, прежде чем успел принять к себе кого-нибудь
из находящихся на берегу. Азиний, переправившись на легкой лодке к стоящим на
море купцам, просил их подплыть к берегу и взять войско. Некоторые
действительно подплыли ради этого ночью к берегу; но когда солдаты все вместе
поднялись на корабли, те начали тонуть. Тогда купцы большую часть солдат,
успевших выехать в море и имевших деньги, побросали в воду, прельстившись их
деньгами. Вот что случилось с теми, которые взошли на корабли. С оставшимися же
на берегу еще ночью произошло иное, хотя и нечто подобное. Днем они сдались
Вару, а когда прибыл Юба, он поставил их около стены и приказал их переколоть
как остатки своей победы. Юба сделал это без согласия Вара и ни о чем не
подумав. Таким образом погибло два римских легиона, прибывших с Курионом в
Африку, погибли все всадники, легковооруженные и обозная прислуга. А Юба
вернулся домой, считая все это дело большой заслугой перед Помпеем.
47. В эти же дни близ Иллирии Антоний потерпел поражение от Актавия,
действовавшего на стороне Помпея против Долабеллы. Другое войско Цезаря,
стоявшее в Плаценции, возмутилось и обвиняло своих командиров: «Мы мешкаем на
походе, — кричали они, — и не получаем тех пяти мин63, которые в качестве
подарка Цезарь обещал нам еще в" Брундизии». Когда Цезарь узнал об этом, он
быстро отправился из Массилии в Плаценцию и, прибыв к еще бунтовавшим солдатам,
сказал следующее: «Вы хорошо знаете сами, с какой быстротой я действую в каждом
деле. Война затягивается не по нашей вине, а потому, что враги избегают нас. Вы
же, которые получили в Галлии так много выгод под моим начальством и дали
клятву служить мне в течение всей войны, а не только части ее, — вы бросаете
нас в середине дела, восстаете против начальников и считаете возможным
приказывать тем, от кого вам должно получать приказания. Выступая сам как
свидетель,
109
я торжественно заявляю о неизменной щедрости к вам; а теперь я поступлю с вами
на основании отеческих законов и прикажу казнить по жребию десятую часть
девятого легиона, так как он в особенности был зачинщиком мятежа»64. Поднялся
вопль всего легиона, и командиры его, упав на колени, умоляли Цезаря о пощаде.
Цезарь с трудом сдавался и, наконец, согласился подвергнуть жеребьевке только
120 человек, которые считались главными зачинщиками. Из них должно было казнить
12 человек. Но из этих двенадцати кто-то один отсутствовал, когда вспыхнул
мятеж. Поэтому Цезарь приказал казнить показавшего на него центуриона.
48. Так окончилос
|
|