|
так потому, что местность эта, с крутыми подъемами была крайне неудобна, и,
кроме того, они готовились к сражению, выстраиваясь, можно сказать, на ходу.
(19) Со своей стороны, и варвары, собравшись на небольшом пространстве,
держались спокойно, осматривая силы неприятеля, ибо Навед дал им приказ ни в
коем случае не начинать боя. а если враги станут нападать, защищаться, как
только можно.
(20) Первым Нарсес с герулами и имевшимися у него римлянами вступил в бой с
врагами и в произошедшем столкновении обратил в бегство стоявших против него
персов. (21) Варвары, убегая, стремительно бросились вверх к укреплению, в
узком проходе нанося друг другу страшные увечья. (22) Тогда и сам Нарсес,
подбадривая тех, кто был с ним, еще сильнее стал теснить врагов и остальные
римляне включились в сражение. (23) Неожиданно из расположенных в узком месте
домишек появились те, которые, как было сказано, находились там в засаде.
Внезапно напав, они убили несколько герулов и нанесли Нарсесу удар по голове.
(24) Смертельно раненного, его вытащил из сражения его брат Исаак. Немного
времени спустя Нарсес умер, показав себя в этом бою исключительно храбрым
воином. (25) Когда из-за этого в римском войске, как и следовало ожидать,
возникло большое замешательство, Навед двинул против неприятеля все персидское
войско. (26) Они, поражая в этих теснинах римлян, находившихся здесь в большом
числе, многих из них легко поубивали, особенно герулов которые, напав в самом
начале на врагов, сражались по большей части ничем не прикрытые. (27) Ибо
герулы не имеют ни шлемов, ни панцирей, ни другого защитного вооружения. У них
нет ничего кроме щита и простой грубой рубахи, подпоясав которую, они идут в
бой (28) А рабы-герулы вступают в сражение даже без щитов, и только тогда,
когда они проявят на войне свою храбрость, господа позволяют им при
столкновении с врагами пользоваться для собственной защиты щитами.
(29) Римляне, не выдержав нападения врага, бросились изо всех сил бежать, не
помышляя об отпоре и забыв стыд и все другие благородные чувства. (30) Персы же,
не подозревая, что римляне обратились в такое позорное бегство и думая, что
они хотят завлечь их в какую-то засаду, преследовали их до конца крутых склонов,
а потом повернули назад, не решаясь вступать в сражение на ровном месте
немногими против многих. (31) Однако римляне, и особенно все военачальники,
полагая, что враги все еще гонятся за ними, бежали без оглядки и передышки,
плеткой и криком понукая скачущих лошадей, торопливо в смятении снимая с себя
панцири и другое оружие и бросая его на землю. (32) У них не хватило смелости
выстроиться против настигавших их персов, но, заботясь о спасении, они
полагались только на своих лошадей. Одним словом, это бегство было таким, что
из коней не остался живым ни один, ибо как только они останавливались, то
падали и тотчас же издыхали. (33) Столь страшного поражения римляне никогда
раньше не испытывали. Многие оказались убиты, еще большее число было взято в
плен. (34) Враги забрали у них такое количество оружия и вьючного скота, что
персы, надо полагать, после этого сражения стали много богаче. (35) Во время
этого отступления Адолий, проезжая мимо одного укрепления, расположенного в
Персоармении, получил удар камнем в голову от одного из тамошних жителей и умер.
А люди Юста и Перания, вторгшись в область Таравнон и взяв небольшую добычу,
тотчас вернулись назад 160.
XXVI. В следующем году <544 г.> Хосров, сын Кавада, в четвертый раз вторгся в
землю римлян, двинув войско в Месопотамию. (2) Это вторжение было совершено
Хосровом не против Юстиниана, василевса римлян, и не против кого-либо другого
из людей, но исключительно против Бога, которому единому поклоняются христиане
161. (3) Ибо когда после первого нашествия Хосров отступил, потерпев неудачу
под Эдессой, и его самого, и его магов охватило глубокое уныние: они считали,
что были побеждены Богом христиан. (4) В своем стремлении рассеять это уныние
Хосров грозился у себя во дворце, что всех жителей Эдессы обратит в рабство и
приведет в персидские пределы, а город превратит в пастбище для овец 162. (5)
Итак, оказавшись со всем войском около Эдессы, он послал некоторых из
сопровождавших его гуннов к городской стене, возвышавшейся над ипподромом,
приказав им не причинять никакого иного вреда, но только отнять стада овец,
которые пастухи, собрав в большом количестве, разместили у самой стены,
понадеявшись на сильное укрепление, стоявшее на очень крутом подъеме, и, кроме
того, считая, что враги не осмелятся так близко подойти к стене. (6) Итак,
варвары уже начали захватывать стада, но пастухи оказывали им сильное
сопротивление. (7) На помощь гуннам .пришло много персов. Варварам уже удалось
отогнать одно стадо, но тут римские солдаты и горожане, выйдя из города,
вступили в рукопашный бой с врагами, и стадо само собой вновь вернулось к
пастухам. (8) Один из гуннов, сражавшийся впереди других, больше всех причинял
римлянам неприятностей. (9) Тогда какой-то крестьянин, метнув камень из пращи,
попал ему в правое колено. Тот тотчас же свалился с коня головой вниз, и это
еще больше воодушевило римлян. (10) Битва, начавшаяся рано утром, кончилась
среди дня. Те и другие разошлись, и каждая сторона считала, что она одержала
верх в сражении. (11) Римляне ушли за свои стены, а варвары стали лагерем,
расположившись от города в семи стадиях.
(12) Тогда Хосров то ли увидел сон, то ли ему пришла в голову мысль, что если
он, сделав дважды попытку, не возьмет Эдессу, он навлечет на себя страшный
позор. (13) Поэтому после этого сражения он решил продать свое отступление за
большие деньги. (14) На следующий день он велел своему толмачу Павлу подойти к
|
|