Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Сказания о Титанах
<<-[Весь Текст]
Страница: из 115
 <<-
 
жу. Я  --  только  слепец. Понял 
Хирон, 
чтоутратил Тиресий дар прозрения, и спросил 
его:     -- За что 
кара?     --  Тайные  мысли богов открывал я  смертным,  чтобы  знали герои,  
чтозамышляют  против них  боги. И  за  это  лишили  меня  боги  дара прозрения.
Закрылось  для  меня  прошлое  и грядущее. И не знаю  я, где тело  Асклепия.
Теперь Тиресий больше не врач страдающей души  и мысли -- он только больной.
Сам  я брел по темным дорогам в поисках тебя или Асклепия. Лишили меня  
богиглаз  для видимого мира, лишили и  глаз для  невидимого. И не  смею 
спроситьтебя, страдальца: где же врач, который исцелит 
меня?     Вздохнул тяжело Хирон и 
сказал:     -- О Крониды, Крониды!  Не слишком ли  это много для Хирона? Что же 
ещеподарите вы мне  сегодня? Ведь страдание Хирона  бессмертно, и нужна ему 
всеновая пища. Шлите же ее, боги,  шлите сыну Крона!  Всему есть мера на земле,
но,  видимо, для  страдания нет меры.-- И, немного  помолчав, добавил: -- 
Нобудет.-- А затем, обратившись к Тиресию, утешил его, сам задыхаясь от  
боли:-- Потерпи, Тиресий. Скоро вернется к тебе утраченный тобою дар.
     Тогда встал с земли Киклоп Телем и низко поклонился 
Хирону:     -- Много веков прошли мимо Телема и большими  шагами, и малыми. 
Видел 
явеликую  меру страдания и великую меру мужества. Но  ты прав:  нет меры  
длястрадания титану, как нет меры и для его мужества. Ни перед кем не 
склонялсяТелем.  Сегодня поклонился я твоему мужеству, Хирон. Превзошел ты 
Прометеевумеру.
     Но  еще  никто из друзей Хирона в  пещере --  ни  Телем,  ни Феникс, 
ниТиресий  --  не   знали,  какой  новый  подвиг  великого  мужества  
замыслилмученик-кентавр.
     В эти часы и  дни не  входило Время в пещеру на  Малее и не входил 
тудаСон. А в мире за пещерой текли годы, но никто не вел им счета.
     Полна была земля  -- ив мире  жизни живой,  и в  мире  мертвой жизни 
--рассказами  и вестями  о делах-подвигах  Геракла, который  вышел от  Хирона,
чтобы вернуться нему с чем-то чудесно-могучим, побеждающим лернейский яд. 
Ноумалчивали все летучие, и текучие, и сыпучие земные вестники о том, добыл 
лиГеракл  неведомое  целебное средство для Хирона, а говорили  о Геракле, 
сынеЗевса, Истребителе титанов-оборотней,  великанов  и чудовищ. Не щадил он  
нисмертных,  ни  бессмертных.  И ужаснулась мать-Земля  Гея,  и дивился  
титанСолнце-Гелий,  и даже боги преисподней с тревогой смотрели на вход в аид: 
непоявится ли там Сила Геракла. Сам демон Смерти Танад испытал мощь его рук, 
иуже не было Гераклу на земле противника.
     Чу1 Что за ночные 
голоса?     То, дрожа и зябко кутаясь в  водяные плащи,  говорили 
торопливо-пугливоструи ключей и потоков на 
Малее:     -- Вырвал Геракл  рог  у отца  рек -- титана,  Ахелоя, и стал 
быколобыйАхелой однорогим. Всегда полон этот рог плодами. Не для Хирона ли 
страдальцаэтот рог Изобилия? Не исцеляет ли 
он?     Чу!  Снова  чьи-то  тяжкие шаги  на Малее. И снова  раздался у входа  
впещеру Хирона голос, никогда не спрашивающий права на 
вход:     -- Я к тебе, Хирон. Мне войти? И ответил 
Хирон:     -- Входи, друг.
     Снова собрались в пещере вокруг Хирона все его  друзья: Телем,  Феникс,
Тиресий и Геракл. И тут же, как всегда, лежал пьяный Силен с бурдюком.
     Сказал 
Геракл:     -- Вот рог Изобилия. Он  голодного насытит и в пустыне,  и в море, 
еслитот радуется жизни.  Только радующихся  кормит  этот рог.  И всегда 
изобилиеприбавляет  он  к  изобилию.  Вот  колхидское волшебное зелье Гекаты из 
сокацветка  Прометея. Неуязвимым делает оно тело.  Вот бальзам  из  капель 
кровиГоргоны Медузы. Оживляет он мертвых. Я хотел облегчить твою боль, Хирон. 
Вседобыл я, чем владеет Асклепий, но не знаю, как применить. Ты же знаешь.
     Положил Геракл три дара на каменный стол перед Хироном.
     -- А теперь мой путь лежит  в  сад Гесперид. Я добуду для тебя  
золотыеяблоки с яблони Жизни. Принесу тебе и мертвую воду из аида[25].
     И как раз  тогда,  когда  сказал эти слова  Геракл,  влетела  в  
пещеруголубка  с каплей  амброзии  из ключа бессмертия,  бьющего  в  том  же  
садуГесперид. Но не допустил ее  к  себе Хирон, чтобы  не заразить ядом птицу, 
истала  голубка кружить по пещере, рассматривая гостей Хирона, так как 
толькобессмертному могла она передать свою  каплю. Наконец подлетела она к  
Телему-- он был из древних Уранидов -- и села к нему на ладонь. Но не было в 
рукахТелема  ни  лепестка, ни  чашечки  цветка,  чтобы принять эту  каплю.  
Тогдавспорхнула голубка на стол и вложила амброзийную каплю в рог Изобилия. 
Сразунаполнился рог  плодами,  и все плоды,  впитав  в себя благоухающее  
дыханиекапли, которое не иссякает, пока капля до конца не выпита, обратились в 
пищубессмертных.
     Улетела  голубка, и стали  друзья Хирона  просить  его  съесть  один 
изплодов бессмертия: может быть, плод утолит его боль. И хотя Хирон был 
тронутделами и заботой о нем Истребителя мира титанов, он 
сказал:     -- Не  нужны  уже Хирону яблоки  Гее  пери  д,  не нужны  ему  и  
плодыбессмерти
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 115
 <<-