|
н враждовать с Аполлоном. Но ведь был еще Асклепий и титаном.
И явился ему окутанный полупрозрачным облаком Зевс в образе лапита,
сзолотым лукошком в руке.
Не мог Зевс явиться перед ребенком во всей своей мощи и славе, чтобы
несжечь его громово-огненным дыханием, если в мальчике есть смертное зерно.
Мгновенно узнают боги богов. Узнал Асклепий Кронида, и то грозное,
чтостояло в глазах Асклепия, вдруг разом окрепло, и бог-ребенок стал мощен.
Спросил Асклепий
Зевса: -- Это ты держишь молнии в руках, испепелитель титанов? Не таков
твойобраз, какой ты принял сейчас. Почему же не предстал ты предо мной в
громахи молниях? Ты хитрый бог.
-- Ты еще слаб и мал,-- ответил Кронид,-- не выдержишь ты моего образа.
И услышал
ответ: -- Явись таким, каков ты есть.
И явился Зевс Асклепию таким, каким являлся титанам в битве: огромный,
со страшилищем-эгидой на груди и перуном в руке, средь громов и молний.
Притихло все живое в лесах и горах Пелиона, укрываясь от блеска и
грохотагромовых ударов.
А мальчик-бог
сказал: -- Мне не страшно. Не сжег ты меня блеском своей славы. Ты только
бог
ине больше. А мир огромно-большой, и мысль Хирона больше тебя,
владыкиОлимпа.
Удивился Молниевержец, свергающий в тартар титанов,
отвагемальчика-бога.
Сказал: -- Вижу, не смертный ты. Но вполне ли ты бог? Мало родиться
богом
--надо еще научиться быть богом. Не титан ли ты,
мальчик? Так испытывал Зевс Асклепия. И, проникая в него своей
мыслью-взором,
хотел Зевс прочесть его мысль.
Спросил
мальчик-бог: -- Зачем тебе молнии, Кронид? И ответил Владыка
богов: -- Чтобы силой выполнить веления Дики-Правды. И, услыша
ответ,
исполнился теперь удивления Асклепий.
-- Но ведь сила в знании,-- сказал он.-- Я вкусил уже от его корней.
Улыбнулся владыка Олимпа и, вынув из золотого лукошка багряный клубень,
сказал: -- Если ты бог, то отведай.
Но чуть коснулся Асклепий этого багряного клубня губами, как
словноогнем чудно ожгло ему язык, и небо, и рот, и вошла в него огненная сила
отклубня.
Стал Асклепий мощью равен богам Олимпа.
Сказал
Зевс: -- Это огненный корень жизни. Ты отведал от него и не сгорел. Теперь
тынаучился быть богом.
-- Я дам его отведать Окирроэ,-- радостно сказал мальчик-бог.
-- Дай,-- ответил Зевс и снова улыбнулся ребенку. Но коварна
улыбкабогов Кронидов.
Так расстались два бога -- Властитель молний и мальчик-бог Асклепий.
И сказал Зевс на Олимпе богам, испытав
Асклепия: -- Он бог людей, а не бог богов. Пусть жилищем ему будет земля,
а
ненебо.
Мгновенно достиг Асклепий потока, где жила Гиппа-Окирроэ. Вызвал ее
изводы и, ликуя,
воскликнул: -- Выйди на берег! Я принес тебе из мира правды чудес
корень жизни.
Отведай его -- и вернется к тебе твой былой образ нимфы навеки.
Но забыл он сказать Окирроэ, от кого получил этот корень. Вышла она
изводы, и вложил ей Асклепий огненный корень в ее конский рот Гиппы-кобылицы.
Но чуть коснулся чудного корня ее язык, как она мгновенно сгорела.
Иосталась от Гиппы-Окирроэ на берегу потока только кучка серебряного пепла.
* ЧАСТЬ II. ИЗГНАНИЕ ХИРОНА С ПЕЛИОНА[21] *
Фессалийская
кентавромахия
Сказание о том, как покинули Хирона его питомцы, и о
гибели
Актеона-охотника
Знал Хирон, что время бежит, но куда убежало время, об этом
ибессмертный Хирон не знал. Спросил он у своих
питомцев-героев: -- Что-то долго бродит мальчик в горах. Кто видел
Асклепия? И отозвался ему юношеский голос за
пещерой: -- Я вернулся и жду тебя, отец. С моим спутником-другом, с
голубойзмейкой, я пойду на Пелион пасти стадо в том месте, где звери
всегосвирепее. Только там научусь я пастушьему делу. Как буду я
врачеватьсмертных, если не сумею быть пастухом! Я хочу себя испытать.
Отец,
япопробую сперва исцелять не людей, а зверей...-- и, помедлив со словом,
добавил:-- от зверства.
Вышел Хирон из пещеры на голос Асклепия и увидел, что мальчик-бог
ужеюноша. Хотя видом он был не мощнее полубогов-героев, но его взор был
болеемогучим, ибо смотрел он в мир так глубоко, как не могут смотреть полубоги.
Тогда
|
|