|
-то был воздвигнут. По этому мосту от
острова к острову двигались новые изделия и новые мысли с Анатолийского
побережья. Импульс восточного континента дал о себе знать в Коринфе, Афинах и
Фивах. Одна лишь неизменившаяся Спарта держалась старых путей. Не то чтобы
художники Греции копировали шушанские образцы, но они их использовали для
создания собственных шедевров.
Возможно, главной значительной переменой в Анатолии был мир. Междоусобные войны
малых городов закончились. Люди расплывчато говорили о неизменности законов
мидян и персов. Эти законы, по-видимому, запрещали применять оружие. Они
призывали к терпимости в отношении чужих богов, с помощью каких-то невидимых
весов ставили на один уровень богатого торговца оливковым маслом и селянина,
арендующего землю торговца, чтобы кормить свой скот. Лишь милетские ученые
понимали эти законы, но милетяне, как говорили ионийцы, всегда поворачивали
паруса в зависимости от направления ветра. Теперь, когда ветер дул с внутренней
части Азии, жители Милета повернулись лицом в ту сторону.
Спорить о новых законах или обсуждать политику невидимой власти было бесполезно.
Правители эти говорили с греками крайне редко, и только одним способом — когда
прибывал гонец, который мог быть каппадокийцем, армянином или даже иудеем, и
объявлял, что привез послание от Великого царя Кира. Посланец просто повторял
сказанные ему слова, а если это был приказ, то он был записан по-арамейски, на
малопонятном языке торговцев, и тогда требовалось перевести его на греческий.
Греки были хорошо знакомы с прежними империями: лидийской, египетской,
ассирийской. Но это новое объединение всех земель и всех народов казалось
безымянным. Самые прозорливые мыслители-политики не рассчитывали, что оно
выдержит и пару лет. Лишь очень немногие, и в том числе милетяне, подозревали,
что возникало первое мировое государство.
Из Сард Кир отправился на восток, в Шушан, и этот путь скоро стали называть
Царской дорогой. Она привела его на родину через степи Северной Сирии и хлебные
поля в верховьях Тигра и Евфрата. Всякая территория, по которой он, таким
образом, проходил со своим воинством, становилась ахеменидской; а чтобы она
таковой и оставалась, в каждом поселении Кир оставлял по военачальнику. В то же
время его приемный отец Губару двигался на запад от приморских земель низовьями
Тигра, но никакого совпадения в этом не было, поскольку такова была их
договоренность. Эламиты Губару добрались до древнего Лагаша и Урука, города
богини Иштар, стоявшего у Евфрата. Совместными усилиями тем летом они собрали
урожай на внешних производящих продовольствие территориях Халдеи, и последствия
не замедлили проявиться.
Прежде всего, центральные районы Вавилонии почувствовали недостаток в
продовольствии. И ее царь Набонид в следующем, 545 году до н.э. поспешил из
Сирии в Вавилон. Могущественная Вавилония ощутила приближение вражеских сил.
Вдоль стен огромной улицы, называвшейся Дорогой процессий, некие иудеи из
группы сопротивления начертали своим странным шрифтом следующие слова: «Мене,
мене, текел, упарсин». Они означали, что дни царства были сочтены, однако
жители Вавилона не смогли их прочесть.
БЕЗУМИЕ КИРА
Тем летом Пастух проехал по укрепленному району Вавилонии. Он оставил Креза в
Экбатанском дворце с его лидийскими слугами, под символической охраной
мидийских копьеносцев, не только оказывавших ему почести, но и наблюдавших за
ним. Кир сожалел, что языковой барьер мешал Крезу беседовать о различных
материях с другой царственной подопечной Ахеменида, Манданой. Поскольку рядом с
Крезом были его собственные повара и глухой сын, он казался довольным, хотя
жаловался на качество оливкового масла. Что касается неугомонной Манданы, то
она упрекала Кира, что он, несмотря на все его завоевания, так и не исполнил ее
единственного желания — отправить ее старые кости в дворцовые покои висячих
садов Вавилона.
— А Великой богине, твоей попечительнице, это угодно? — спросил Кир.
— Несомненно, — отвечала Мандана.
— Так зачем же беспокоиться, это обязательно случится.
Кир почти не отдохнул в Экбатане. Проведя с Митрадатом совещание по поводу
состояния дорог, он велел своим слугам и военачальникам готовиться к
выступлению по знакомой дороге на Парсагарды; с собой он брал конницу Экбатаны
и собственную «тысячу» асваранцев. Пока готовили его седельные сумки, вошел
дворцовый писец и с упрямым видом встал у двери на террасу. Лицо его показалось
Киру знакомым, в руках он держал старинную глиняную табличку с записями. Когда
Кир посмотрел на писца второй раз, тот начал нараспев произносить звания
Ахеменида, дополнив их титулами государя Лидии и Эвксинского моря. Кир прервал
это вступление, спросив, что у него на уме.
— Властелин всех земель, — ответил секретарь, — речь идет о страннике, маге.
Ему было приказан
|
|