|
вянные
воротца и шепотом стали их подзывать, протягивая вниз напряженные руки.
Чужеземцы не издавали ни звука, карабкаясь вверх в мягких кожаных сапогах; их
едва можно было разглядеть в темных войлочных накидках, скрывавших мечи, ручные
топоры и дротики. Это были гирканцы и парфяне, они последовали за своими
начальниками наверх, ко входу в Эсагилу. Там часовые выставили вперед древки
своих копий, пытаясь преградить наступавшим путь во внутренний двор священного
дворца, но были схвачены и сбиты с ног. Захватчики вошли внутрь и, разделившись
на несколько групп, двинулись к нишам со светильниками, где были расставлены
посты. Некоторые начали взбираться по внешней лестнице высокой башни.
На фоне усыпанного звездами неба темнела возвышавшаяся над просторным двором
башня. В праздничный день на ней стражников не было.
В этот ночной час наблюдатели на башнях-близнецах ворот Иштар смотрели на север.
За рвом какая-то процессия при свете факелов держала путь по направлению к
Вавилону. Всадники в праздничных одеждах сопровождали паланкин, в котором
восседала фигура из золота или одетая в золотое платье, — дозорные, пристально
вглядывающиеся в даль, не могли разобрать, был ли это знатный человек или бог,
— за ними следовали музыканты. Когда ветер чуть усилился, пение стало яснее,
ему вторили звуки кимвалов. Часовые сообщили об этом появлении своему
начальнику, а тот принес новости Валтасару в праздничный зал дворца.
В этом зале над алыми расписными занавесками стояли изваяния завоеванных богов,
выполненные художниками Вавилона из золота, серебра, меди, камня и дерева.
Сквозь медленно плывшие облака благовоний эти статуи смотрели вниз на
возвышение, где на царском ложе возлежал Валтасар; он занял это место,
поскольку Набонид так и не появился. Не вставая, он выслушал послание
караульных и сразу же забыл о нем, ведь в ту ночь столько компаний разгуливали
с факелами, и эта вряд ли могла проникнуть через запертые ворота Иштар.
В ту ночь военачальнику Валтасару пришла прихоть выпить вина из золотой посуды,
которую другой полководец, Навуходоносор, вынес из Иерусалимского храма.
Валтасар приказал доставить ее и отдать женам и блудницам, прислуживавшим
господам его двора, заполнившим зал, — казалось, что их число достигало тысячи.
Женщины столпились и пили из посуды и большой золотой чаши; смеясь, они
поставили вощеные свечи в золотой канделябр с семью ветвями. Они водрузили его
у стены рядом с Валтасаром. Он был виден старым евреям, зарабатывавшим себе на
хлеб в саду дворца. Из кедровой аллеи они смотрели через амбразуры вниз на
мерцающий свет зала.
В тот же самый час они увидели, как из-за занавески над разветвленным
канделябром появилась мужская рука. На белой известняковой стене она написала
несколько слов.
Краем глаза Валтасар заметил движение. Он повернул голову, посмотрел на эти
слова и переменился в лице. Наблюдавшие рабы услышали, как он спросил о
значении этих слов. Оказалось, что среди его товарищей никто не мог прочесть
незнакомый шрифт, а женщины вообще не умели читать. Тогда нетерпеливый Валтасар
позвал халдеев, астрологов, ученых мужей и предсказателей судеб, чтобы они
истолковали значение этих слов.
Таким образом, астрономов оторвали от составления звездных карт, элитных писцов
— от их записей, а толкователей предзнаменований — от сна: ведь ночь уже
близилась к концу. Рассерженный Валтасар потерял всякую бдительность, много
выпив. Сначала он предложил наградить того, кто прочтет сообщение, алым
церемониальным платьем, затем пообещал золотую цепь и высокий ранг, наконец, он
выкрикнул, что сделает этого человека третьим правителем царства — после себя
самого, второго лица и принца. Но халдейские ученые мужи смогли лишь сказать,
что слова написаны иудейским шрифтом.
И это одна из женщин, жена Валтасара, осмелилась предложить послать за
каким-нибудь иуд
|
|