Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Азии :: История Японии :: НАКАМУРА КООЯ - ИСТОРИЯ ЯПОНИИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 17
 <<-
 
вященное зеркало и священный меч в деревню Касануи в провинции Ямато, и 
повелел своей дочери, принцессе Тоесуки-Ирихимэ-но-Микото, служить и 
поклоняться им, как самой Аматэрасу-Оомиками. В то же время, по приказанию 
Императора, были сделаны новые зеркало и меч, точные копии оригиналов, — они 
хранились в Императорском дворце вместе со священным яшмовым ожерельем. Это 
было в 92 г. до Р. Х. Его преемник Суйнин Тэнноо, 11-ый Император, проникнутый 
тем же благоговейным чувством к богам, перенес священное зеркало и священный 
меч в другое место на реке Исузу, в провинции Исэ (префектура Миэ), и повелел 
своей дочери принцессе Ямато-Химэ-но-Микото служить и поклоняться им, как самой 
Аматэра-су-Оомиками (5 г. до Р. X. ). Для хранения этих сокровищ был построен 
храм, известный ныне под названием Коодайдзингуу (Найкуу). 
    Следующим Тэнноо, благоговение которого перед богами должно быть отмечено, 
был 21-ый Император Юуряку Тэнноо (456—479 г. после Р. Х. ); в 478 году он 
перенес место поклонения Тоеукэ-но-Оомиками, богине земледелия и шелководства, 
из провинции Тамба (префектура Хёого) в Исэ, где ныне и находится храм, 
посвященный этому божеству. Два храма, здесь находящиеся, являются наиболее 
чтимыми местами поклонения Аматэрасу-Оомиками и Тоеукэ-но-Оомиками. Весь 
японский народ, во главе с Императором, с чувством глубочайшего благоговения 
относятся к этим святыням. 
    Милосердная Аматэрасу-Оомиками простирает свою милость на все живые 
существа и неодушевленные предметы. Первый Император Дзимму Тэнноо, как и все 
его царственные преемники, унаследовали от нее в полной мере это чувство 
милосердия и неуклонно направляли все свои стремления на благо своих подданных. 
Позволим себе привести здесь несколько примеров, в качестве иллюстрации. 
Император Судзин разослал повсеместно членов Императорской Фамилии с заданием 
исследовать новые районы и приблизить их к культуре. Он повелел вырыть пруды и 
провести каналы в разных направлениях для поощрения земледелия, велел построить 
суда для облегчения сообщения и транспорта. Император Суйнин, покровительствуя 
сельскому хозяйству, улучшил ирригационную систему путем сооружения водных 
резервуаров и каналов. Задавшись целью улучшить кустарное производство, 
Император Юуряку пригласил гончаров и художников из Чоосэн (Корея) и искусных 
ткачих и швей из Южного Китая. В качестве четвертого примера приведу 16-го 
Императора Нинтоку Тэнноо (310—399 после Р. Х. ). Удрученный тяжелым положением 
своего народа, он освободил его от всех налогов на 6 лет; сам же, довольствуясь 
лишь самым необходимым, вел в высшей степени скромный образ жизни до тех пор, 
пока в один прекрасный день, к великой своей радости, не обнаружил, что 
народное благосостояние восстановилось, и народ снова обрел прежнюю бодрость 
духа. 
    Почитание богов и любовь к народу — две наиболее характерные особенности 
того пути, которому следовали Императоры Японии в своем управлении страною. 
Японский народ, в свою очередь, всегда взирал на Императорский Дом с 
благоговением и признательностью за оказываемые благодеяния и старался достойно 
выполнить свой долг. 
    Чоосэн (Корея) и Китай были единственными иностранными государствами, с 
которыми в древнюю эпоху Япония имела сношения. Корейский полуостров был 
некогда разделен на Древний Чоосэн, Бакан, Бэнкан и Синкан, из которых позднее 
образовались три царства: Сираги, Кокури и Кудара. Между Сираги и Кудара 
находилась страна Мимана, которая была под суверенитетом Японии. Сразу же после 
смерти 14-го Императора Чууай Тэнноо (190—200 г. после Р. X. ), Императрица 
Дзин-гуу, предводительствуя флотом, переплыла через пролив, силой оружия 
проложила путь к столице Сираги и обратила это царство в своего данника (200 г. 
после Р. Х. ). Государство Кудара, следуя примеру Сираги, также стало посылать 
дань Японии; то же сделало и государство Кокури. Вскоре после этого в Мимана 
было учреждено японское представительство, которому была вверена работа по 
улучшению местного управления. Непосредственным следствием покорения стран 
Корейского полуострова явилось то, что оттуда были заимствованы различные 
знания, ремесла и прочие культурные ценности. 
    Из всех духовных, культурных ценностей, заимствованных Японией в Корее, 
учения Конфуция и Будды оказали наиболее глубокое влияние на интеллектуальный и 
моральный склад японской нации. Конфуцианство появилось в Японии в 285 году, в 
царствование 15-го Императора Оодзин Тэнноо (200—310 г. после Р. Х. ). Буддизм 
же был занесен в 552 году, при 29-ом Императоре Киммэй Тэнноо (539—571). 
Припомним, что в предыдущих главах было установлено, что японская национальная 
мысль концентрировалась вокруг культа предков. Но так как главным и наиболее 
чтимым божеством была прародительница Аматэрасу-Оомика-ми, то поклонение 
предкам вылилось, в конце концов, в поклонение Аматэрасу-Оомиками. Из того же, 
что Император есть прямой божественный потомок Аматэрасу-Оомиками, т. е. живой 
бог, унаследовавший от нее божественную природу, вытекает то, что народное 
поклонение Аматэрасу-Оомиками есть поклонение самому Императору, и почитание 
живого бога тождественно с преданностью Императору. Такова сущность направления 
мысли, или непоколебимого убеждения, которую усвоил японский народ, как 
подданный Императора. Другими словами, почитание богов есть основа японской 
национальной мысли. Ни конфуцианство, ни буддизм никогда не впадали в прямое 
противоречие с этой основной идеей японской национальной философии. 
    Учение Конфуция имеет своей основой сыновнюю почтительность и повиновение 
старшим, признает семейную мораль базисом народной этики и распространяет ее на 
государственное управление, стремясь к утверждению мира во всем мире. Таким 
образом, в конфуцианстве имелось нечто, отвечающее японскому духу почитания 
предков, вследствие чего оно было принято безоговорочно и до настоящего времени 
вдохновляет нравственные чувства нации. С другой стороны, буддизм придает 
особое значение бессмертию и переселению душ и указывает на существование 
причинно
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 17
 <<-