Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Азии :: История Японии :: НАКАМУРА КООЯ - ИСТОРИЯ ЯПОНИИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 17
 <<-
 
гихаяхи-но-Микото всячески доказывал Нагасунэхико, что он делает большую 
ошибку, оказывая сопротивление Императорским силам. Однако, его увещания были 
бесполезны. Тогда принц Нигихаяхи-но-Микото умертвил Нагасунэхико, а сам сдался 
Императору. Остальные местные вожди и их сторонники, один за другим, изъявили 
покорность Императору. Так страна Ямато подчинилась власти Императора и 
наслаждалась при нем миром и благоденствием. Вскоре Император совершил 
торжественную церемонию вступления на престол во дворце Касихара, у подножия 
горы Унэби. Этот знаменательный год (660 г. до Р. Х. ) считается первым годом 
японской национальной эры. День вступления на престол Императора Дзимму 
празднуется 11-го февраля (по грегорианскому календарю), как национальный 
праздник, называемый Кигэнсэцу. На четвертый год национальной эры (657 г. до Р. 
Х. ) Император Дзимму на горе Томи положил начало поклонению и воздаянию 
почестей богине Аматэрасу-Оомиками. 
2. ОСНОВЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО УСТРОЙСТВА
    Из изложенного в предыдущей главе выяснилось, что Японская Империя основана 
на принципе благоговейного почитания богини Аматэрасу-Оомиками, прямыми 
потомками которой являются наши Императоры. Этот принцип или дух включает два 
элемента, именно: почитание предков и почитание богов. На почитании предков 
создалось кровное единство нации, а почитание богов привело ее к духовному 
единству. Оба эти элемента, взятые вместе, послужили основой своеобразного, 
оригинального государственного устройства нашей Империи. 
    Рассмотрим сначала вопрос о кровном единстве. Жители Японии, подданные 
Императора, в течение многих столетий беспрерывно и без вмешательства извне 
населяли архипелаг. В силу этого семьи их тесно слились и смешались между собой,
 образовав расу, поражающую своими особенностями. Следует отметить тот факт, 
что Императорская фамилия стояла в самом центре этого национального процесса 
общей ассимиляции, а поэтому можно сказать, что Императорская кровь течет в 
жилах всех японцев, которые, таким образом, имеют родство друг с другом и 
происходят от одного предка. Этим общим предком, вернее, прародительницей, 
является Аматэрасу-Оомиками. 
    Взаимоотношения между Императорским Домом и народом можно сравнить со 
стволом и ветвями огромного дерева, ибо, если мы проследим родословную любого 
японца, то установим, что он принадлежит к роду, который несколько веков тому 
назад был или прямой или боковой ветвью Императорской Фамилии. 
    Хотя у японцев встречается бесчисленное множество фамилий, однако, в 
течение столетий стало обычаем относить их по признаку кровного родства к 
четырем важнейшим группам: Минамото, Тайра, Фудзивара и Тачибана, обычно 
сокращаемым в Гэн-Нэи-Тоо-Кицу, согласно японизи-рованному произношению 
китайских иероглифов, которыми эти фамилии письменно изображаются. Все Минамото,
 сокращенно называемые Гэндзи, известные также под названием Сэйва Гэндзи, 
происходят от Сэйва Тэнноо, 56-го Императора (царствовавшего с 858 по 876 г. 
после Р. Х. ). Все Тайра или Хэйкэ, или Хэйси, или же, как их часто называют, 
Камму Хэйси, являются потомками Императора Камму Тэнноо, 50-го Императора 
(царствовавшего с 781 по 806 г. после Р. Х. ). Эти два прославленных рода 
благоденствовали один за другим после того, как закатилась звезда рода 
Фудзивара, потомков Амэ-но-Коянэ-но-Микото (принца, находившегося постоянно в 
свите Аматэрасу-Оомиками), вступивших после реформации в период эры Тайка (645 
год после Р. Х. ) путем брачных уз в очень близкие отношения с Императорской 
Семьей. Что касается Тачибана, то они были потомками Бидацу Тэнноо, 30-го 
Императора (царствовавшего с 571 по 585 год после Р. Х. ). Возвращаясь к 
аллегории дерева, со стволом которого мы осмелились сравнить наш Императорский 
Дом, мы можем сопоставить упомянутые крупные фамилии с главными ветвями, 
меньшие семьи — с малыми ветками и стеблями, отдельных же членов этих родов — с 
бесчисленными листьями дерева. Другими словами, Императорская Фамилия и народ, 
или Император и его подданные, имея одного предка в лице прародительницы 
Аматэрасу-Оомиками, совершенно слились в одно целое, составляющее японскую 
нацию и государство. Это кровное единство, или общность крови с Императорским 
Домом, как своим ядром, действительно является одним из краеугольных камней 
нашей национальной структуры. 
    Теперь перейдем к рассмотрению нашего духовного единства. С древних времен 
японцы усматривали в жизни две фазы: физическую и духовную, и считали, что дух 
переживает тело и остается действительно бессмертным. Поэтому они верили, что 
бестелесные души физически умерших предков вечно оставались близ них и охраняли 
их как своих преемников. Так возникло национальное верование — культ предков, 
заключающийся в том, что японцы воздавали поклонение предкам, как богам: они 
верили, что их предки были божествами или обладали божественной природою, а 
потому были достойны поклонения; у них же, их потомков, божественное начало 
было утрачено, и осталось лишь одно человеческое. Однако, имеется одно 
чрезвычайно важное исключение из этого общего положения отпадения человека от 
божественного состояния: Император, и только один Он — прямой потомок 
Аматэрасу-Ооми-ками — навсегда сохранил свою божественную природу. Вот почему 
японцы издревле уважают и почитают Тэнноо, как живого бога, или Арахи-то-Гами; 
и действительно, Император является божественным правителем страны в силу 
добродетелей и свойств его священной особы. Таким образом, наше духовное 
единство с Императорской Фамилией, как основой этого единства, составляет 
второй краеугольный камень нашего национального государственного устройства. 
3. ДРЕВНИЙ ПЕРИОД
    Десятый Император Судзин Тэнноо (98—30 до Р. Х. ) был преисполнен чувства 
благоговения к божественным предкам. Наиболее достойным внимания 
доказательством этого было то, что он, заботясь о сохранности трех священных 
сокровищ, передаваемых Императорами из поколения в поколение, повелел перевезти 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 17
 <<-