|
и лица, которые
ставили своей целью изучение какой-нибудь отрасли китайской культуры. Помимо
этого процветали и местные сношения отдельных лиц, независимо от каких бы то ни
было официальных поручений и заданий. Китай наводняли толпы японских студентов
и буддийских монахов, ищущих первые — светского образования, вторые — духовного
просвещения. И принося с собою, по возвращении в Японию все заимствованное и
перенятое, эти студенты и монахи наполняли содержание своей культуры все новыми
и новыми моментами. Торжество китайской культуры было полным и коснулось всех
областей государственной жизни. Как результат полного усвоения японцами
иероглифической письменности и овладения ими китайским литературным языком
явились не раз уже упомянутые два историко-мифологических свода: Кодзики и
Нихонсёки. Была создана и система национальной письменности: слоговой алфавит,
так называемый «кана», что дало возможность развиться и национальной литературе,
особенно поэзии с ее знаменитой антологией VIII в., так называемой Манъёсю.
Была создана учебно-воспитательная система, вплоть до высшей школы, — вся
целиком основанная на китайском просвещении, с установлением ученых степеней по
специальности. Началась система государственных экзаменов, особая подготовка к
государственной службе, создавшая особый класс чиновников и сильно укрепившая
устанавливающийся бюрократический режим. Этот последний получил свое выражение
в издании особой «табели о рангах» с сорока восемью степенями, которыми
регулировались и общественное положение, и прохождение государственной службы.
Наряду с этим, в эту же эпоху политического абсолютизма и государственной
бюрократии достиг необычайного процветания буддизм. Это учение, как сказано
выше, и раньше имело могущественных покровителей, вплоть до самих членов
царского рода: принц Сётоку, например, явился его рьяным пропагандистом и
насадителем. И после реформы царский дом продолжал покровительствовать буддизму,
причем это покровительство имело свою особую политическую подоплеку.
Дело в том, что синтоизм в своем тогдашнем состоянии, глубоко отличном даже
от концепции Кодзики и Нихонсёки, не говоря уже о том, что думали о нем
филологи и богословы эпохи феодальной империи То-кугава — времен своеобразного
ренессанса синтоистических идей, — вовсе не способствовал централизации страны
и укреплению абсолютизма верховной власти. Солнечный культ, представителем
которого был, конечно, в первую голову род Сумэра-но-микото, хоть и занимал
существенное место в мифологической концепции того времени, но не был
абсолютным. Наряду с ним процветали и иные натур-мифологические культы,
соединенные при наличности родового строя с рядом божеств, относящихся к
мифологии культуры, из которых на первом месте стояли божества родовые.
Наличность этих отдельных родовых божеств и родовых культов раздробляло страну
на ряд самостоятельных культовых сообществ, не подчиненных, или подчиненных
очень слабо одному центральному объединяющему культу. Лишь впоследствии,
начиная с рассматриваемого периода Нара, и особенно у позднейших богословов и
апологетов этот солнечный культ был выдвинут на первое место. Поэтому монархи
Нара, не будучи в состоянии полностью укрепить свое положение на почве
национального культа, прибегли к помощи чужой религии — буддизму. Это учение
отличалось нужными им политическими качествами: оно было религиозной системой,
т. е. стройным организованным всеобъемлющим целым, что могло вполне совпасть и
гармонически сочетаться с новой системой же государственного бытия; буддизм по
существу своему отличается универсальным характером, не завися от места и
момента, т. е. не будучи связан ни с родовым, ни даже племенным дроблением,
благодаря чему он великолепно подходил для роли общей идеологии всего народа в
целом; и, наконец, буддизм в себе самом, как таковом, не нес опасных ферментов
политической революционности, направляя интересы верующего в иные, более
духовные стороны. Поэтому монархи Нара и насаждали буддизм, так что этому
периоду Япония обязана большинством своих буддийских архитектурных памятников:
многие знаменитые храмы основаны именно в это время. И в это же время в самом
центре страны, в городе Нара, была воздвигнута колоссальная металлическая
статуя Будды, явившаяся как бы символом новой государственной религиозной
идеологии.
Таков был этот период — эпоха высшего расцвета нового строя в его первой
стадии и в то же время, пожалуй, единственный момент японской истории, когда
она знала истинных властителей на троне — абсолютных монархов, не в теории, но
фактически, причем не столько в силу своих личных качеств, сколько благодаря
особенностям всей конъюнктуры, сделавшей Сумэра-но-микото царями с почти
абсолютной властью.
Начальная грань периода объяснена выше: это — установление столицы в городе
Хэйдзё или Нара; конечную — можно полагать в подобном же моменте: в перенесении
этой столицы из Нара в город Хэйанкё, т. е. нынешний Киото. Это произошло в
правление Камму — в 794 г. и знаменует собою начало распада Нарского
абсолютизма.
В. Период распада абсолютизма
Рассматриваемый период, в сущности говоря, не ознаменован какими-либо
особыми решительными событиями. Выделение его в особую единицу находится в
зависимости от того несомненного факта, что эти годы были временем постепенного
ослабевания абсолютизма в смысле централизованной монархии бюрократического
типа с сильной верховной властью в лице царей. С перенесением столицы из Нара в
Киото (из Хэйдзё в Хэйанкё), начинается новая эра, тесно связанная в истории
японской культуры с этим городом и именуемая в более популярных историях —
Хэйанской эпохой, бывшая периодом мирного существования страны, не омрачаемого
никакими особенно крупными военными и социальными неурядицами; эпоха, которую
называют золотым веком культуры Японии, особенно в области литературы и форм
общественного быта; эпоха, давшая в своем кульминационном пункте своего рода
«галантный век», — наш европейский XVIII в. То, что расцвело впоследствии,
зародилось именно теперь, и первую ступень всего последующего мы можем
определенн
|
|