|
ре в течение некоторого времени говорится о Корее,
как о покоренной стране, а в эпоху правления Тенти, когда он был еще наследным
принцем, мы узнаем, что Корея, где в это время произошло слияние издавна
существовавших там трех отдельных государств в одно, под эгидой царства Сил-ла,
— «отложилась» от Японии. Как бы ни относиться к этому повествованию и
достоверности сообщаемых фактов, для нас весь рассказ о походе Дзингу имеет
свое совершенно неоспоримое значение, свидетельствуя не столько об единичном
данном конкретном факте, сколько об общей картине периода. Я думаю, что
корейский поход Дзингу можно рассматривать в том же аспекте, как и поход Тюай
на Кумасо, т. е. как обычную военную экспедицию, предпринятую в сфере своего
этнического влияния, но отнюдь не означавшую попытки вторгнуться в совершенно
чуждую территорию. Корею, особенно ее юг, можно и необходимо рассматривать в
древней истории Японии, как территорию, органически связанную с самим японским
архипелагом. Уже выше указана вероятная этнографическая связь, связь племенная.
Мы знаем помимо этого и целый ряд других фактов, свидетельствующих о тесной
связи этих двух территорий. Отмечу лишь главнейшие:
1. Связь, отмеченная мифологией: повествование Нихонсёки о боге Сусано-о,
изгнанном в Силла и потом вернувшемся в Идзумо, и корейский миф о некоем
божестве, нисшедшем с неба и объявившемся под одним деревом, основавшем потом
само корейское государство и затем удалившемся. Некоторые исследователи хотят
видеть в этом мифе отражение японского мифа о Сусано-о, отождествляя «государя
Таки», как именуется в корейском сказании этот основатель государства, с самим
Сусано-о. Есть затем указания, что брат самого Дзимму — Инахино стал князем
Силла.
2. Участие японцев в исторической жизни корейского царства Силла: так мы узнаем
о том, что в самом начале Силла главным «министром» этого царства был японец,
именуемый «князь Ко»; сам основатель Силла — князь Какукесэн, как его именуют
японские источники, происходил из рода Боку, или Пак в корейском произношении,
каковое слово, по своей этимологии, можно соединить с именем Ко: оба они значат
«тыква». Отсюда делается предположение, что родоначальник царствующего дома
Силла сам происходил из японского рода, к которому принадлежал и упомянутый
«министр». Вообще говоря, то обстоятельство, что племя Ямато имело какое-то
отношение к царству Силла с самого его возникновения не отрицается и самими
корейскими источниками. Не лишена некоторых оснований и попытка отожествить
этого родоначальника князей Силла с упомянутым Инахино японских сказаний.
Основатель второй ветви князей Силла — Дацукан, также будто бы происходит из
японцев: его считают сыном владетеля области «Табана, отстоящей на 1000 миль к
северо-востоку от страны Ямато». Если допустить, что это «Ямато» означает Кюсю,
то эта область окажется где-нибудь на Хонсю либо в Санъиндо, либо в Хокурокудо.
Указывают, что эта древняя Табана есть тоже, что и Тадзимана, т. е. последующая
провинция Танба.
3. Участие корейцев в исторических судьбах Японии: так мы знаем, что в
правление князя Адара в Силла некий кореец Гейу прибыл на какой-то небольшой
японский остров и стал там княжить. И этот факт, по-видимому, не должен
считаться единичным.
4. Браки японских властителей с кореянками. Эти факты были, по-видимому, очень
распространенным явлением: мы знаем о дочери корейского князя Кицукон, ставшей
супругой какого-то властителя Японии; сама Дзингу была наполовину из корейского
рода.
Подобный список исторических упоминаний можно было бы продолжить до
бесконечности, но, думается, и этого достаточно, чтобы стала совершенно ясной
эта исконная органическая связь Японии с Кореей. Поэтому, если в предыдущий
период японское племя сталкивалось со своими ближайшими соседями в процессе
своего естественного роста, то в этот период оно также продолжало расширяться,
хотя и в гораздо большем диапазоне, и уже с проникновением в процесс
определенно политических элементов, но все же на тех же основаниях: в пределах
своей исконной культурно-географической и этнографической зоны. И поэтому поход
Дзингу нет никаких оснований особенно выделять на ряда экспедиций внутри самой
Японии, против Кумасо и. т. д. и видеть в нем уже определенно внешнее движение
японского племени.
Но не только эти проявления военной активности в широком масштабе выделяют
этот период из среды других: племя Ямато растет и территориально, и
экономически, и культурно. Если территориальный рост сказывается теперь уже в
окончательном подчинении некоторых племен, вроде Кумасо, то экономический и
культурный вызывается новым явлением, характеризующим именно этот период: это
ряд иммиграционных волн с материка на острова японского архипелага. Исторически
это отмечается в целом ряде многозначительных фактов. В правлении Одзин — сына
и преемника Дзингу, царствовавшего самостоятельно с 270 г. по 310 г., прибыли
два ученых корейца: Атики (в 284 г. ) и Вани (в 285 г. ), из которых второй
принес с собою и конфуцианские книги. Им принадлежит, по-видимому, честь
первого распространения просвещения в Японии, особенно в области грамотности. В
289 г. из Китая явился некий Ати-но-оми, бывший, по рассказам, потомком
Хань'ского императора Лин-ди; с ним вместе переселилось очень много других
китайских эмигрантов. Они осели в той же провинции Ямато и впоследствии
сделались очень многочисленными. Помимо этого мы наталкиваемся и на ряд других
свидетельств о таких переселениях, особенно в эпоху Юряку (456 — 479 г. г. ), и
несомненно эти иммигранты не могли не оказать самого решительного влияния и на
экономический быт, и на культуру вообще. Иммигранты принесли с собою ряд
ремесел, в том числе особенно ткацкое, — и с этого времени ремесленный быт в
Японии начинает усиленно и успешно прогрессировать. Более высокий культурный
уровень пришельцев с материка содействовал под
|
|