|
а Осиохомими, о чем рассказывается в
«описании провинции Бундзэн» (Бундзэн-фудоки);
4. свидетельство генеалогической хроники Синсэн Мёдзироку*) о происхождении
рода божества Инамэси от властителей царства Сирано-куни, т. е. той же Кореи.
Такие путешествия различных божеств, принадлежащих как будто бы
национальной мифологии японцев, в Корею и обратно; пребывание их в Кореи и
деятельность там; затем восхождение некоторых синтоисти-ческих божеств к
каким-нибудь героическим фигурам Кореи, — и все это в окраске отнюдь не
завоевания, карательной экспедиции, вторжения, но достаточно мирной —
свидетельствует о существовании именно органической, племенной и культурной
связи древнейшей Японии с Корейским полуостровом. К этим мифологическим
отражениям присоединяются и этнографические данные, выражающиеся в несомненном
сходстве нравов и обычаев древней Японии и Кореи; в последнее время и
лингвистика пытается, в лице проф. Канадзава, доказать единство происхождения
языков японского и корейского.
В виду всего этого можно довольно точно представить себе картину древнейшей
культурно-географической зоны этой части восточной Азии, так как мифология
называет даже местности, бывшие несомненно историческими. Зона эта имела три
центральных пункта: на Корейском полуострове пункт, именуемый Сосимори, на
Хонсю — провинция Идзу-мо, на Кюсю — скорее всего равнина Цукуси, в частности
провинция Хюга; вокруг этих трех центров располагается район их действия,
периферия которого также может быть обрисована с достаточной долей вероятия:
это — южная половина Корейского полуострова; о. Цусима и Ики, Кюсю, о. Сикоку,
области Санъиндо и Хокурокудо и побережье внутреннего моря на Хонсю. Совместное
исследование древнейшей истории этой зоны и сравнительное изучение
археологических остатков должно пролить яркий свет и на вопрос о происхождении
и составе японцев, и облегчить работу по выделению и выяснению древнейших
исторических элементов из общей массы мифологических повествований.
Переходя от широкого толкования понятия прародины к его ближайшему значению
— как месту зарождения и первоначального этнического формирования самого
японского племени, следует заметить, что японская мифология, или японская
история в мифологической оболочке, — словом. Кодзики и Нихонсёки, в своих
отделах, посвященных «веку богов», дают совершенно определенный ответ на вопрос
о прародине в этом смысле: этой прародиной является «равнина высокого неба» —
Такамагахара.
Вопрос о Такамагахара — один из труднейших для исследователя, потому что в
нем слились в один путанный узел несомненно различные элементы: тут и элементы
чисто мифологического происхождения и долженствующие быть таковыми только в
аспекте сравнительной мифологии, тут и исторические, по-видимому, элементы,
которые следует понимать сквозь историко-географическую призму. Проблема
Такамагахара определенно двойственна: она имеет и мифологическое значение, и
историко-географическое; и отсутствие отчетливого представления об этой
двойственности мешало и мешает японским исследователям, часто весьма
компетентным, удовлетворительно разрешить этот вопрос. Для японцев же —
особенно прежних времен, вопрос о Такамагахара имеет действенно религиозное
значение, входя в состав синтоистической религиозной системы, на которой, в
свою очередь, зиждется в значительной части и государственный, и социальный быт
страны. Поэтому и сама работа по раскрытию этой проблемы соединена с целым
рядом моментов, идущих от самих исследователей, в зависимости от того, кто эти
последние — ученый синтоист, национальный филолог, представитель и адепт
китайской науки или европейски подготовленный профессор.
Первый ряд исследователей твердо стоит на точке зрения мифологической,
давая в объяснение местонахождения Такамагахара одни лишь мифологические
гипотезы. В этом смысле «равнина высокого неба» толкуется в смысле просто
мифологического «Неба». Гипотезу эту всем своим авторитетом поддерживает
знаменитый Мотоори, она же выставляется и автором мифологически-исторического
памятника конца XIII столетия «Сяку Нихонги», — «истолкование Нихонги» *), того
же мнения держится и известный философ-эклектик и ученый историк второй
половины XIV века — Итидзё Канэра. Все они находят в пользу своей теории
главным образом филологические доказательства, и их точка зрения является
характерной для большинства японских ученых так называемой национальной школы,
т. е. преимущественно филологов и исследователей синтоизма. Толкование это,
помимо всего прочего, и наиболее древнее: еще в эпоху Нара, — в VIII столетии
по Р. X. Такамагахара понимали именно в смысле мифологического «неба»; — даже в
тех же Кодзики и Нихонсёки, откуда, главным образом, и идет этот термин, — ему,
как будто бы, придается такой смысл. Так что на стороне этого понимания и сами
первоисточники, и исконная традиция, и авторитет ученых, специалистов в
национальной истории и филологии. И все же, уже с давних пор существуют и
противоположные мнения, стремящиеся, в противовес утверждению мифологической
гипотезы, установить свою, уже чисто географическую. Путь к этому лежит через
то возможное значение «столицы», которое слово Такагамахары также может иметь,
если не филологически и этимологически, то реально.
Географические гипотезы Такамагахара распадаются на два отдела: гипотезы,
стремящиеся отыскать эту «равнину высокого неба» на территории Японии и другие,
помещающие ее вне собственно японского архипелага. Из гипотез первой категории
наибольшим значением пользуется та, которая хочет видеть в Такамагахара —
просто провинцию Ямато. Такое толкование также идет с давних уже пор и
считается довольно надежным, причем его пропагандистами явились те же синтоисты,
главным же образом японские ученые национальной школы, вроде знаменитого
Ямадзаки Ансай (XVII в. ). В своей наиболее общей форме гипо
|
|