|
во, означающее «Восток».
13 Речену – иногда толкуется как «степь», локализуется в
Сиро-Палестинском регионе.
14 Сехмет – львиноголовая богиня, способная насылать ужасные бедствия –
войны и эпидемии.
15 Он – бог воистину <…> чтобы попирать кочующих по пескам – ритмически
организованный текст.
16 Он тот, кто пригибает рога… – фараона часто изображали в виде могучего
быка.
17 Великая – священная кобра на челе царя, испепеляющая его врагов.
18 …в утробе матери – букв. «в яйце»: вновь образ, связанный с
отождествлением царя и Сокола-Хора.
19 …ему верна – букв. «на его воде», т. е. находится в зависимости от
него – как те, кто берет его воду для орошения своих полей.
20 простолюдин – букв. «малый»: бедняк.
21 …прикрепить папирус к горе? – вероятно, пословица. Ср. в позднейшем
папирусном свитке: «папирус не растет на горах».
22 Монту – бог войны и покровитель Фиванского нома.
23 Владычица Вселенной – богиня неба Нут, которая здесь сравнивается с
царицей Египта (владычицей страны). Царские дети также уподобляются детям, Нут
– небесным светилам.
24 …вечно надо мной! – изображение Нут помещали на крыше саркофага.
Последний воспринимался как материнское лоно, из которого покойный мог
возродиться к новой жизни, словно солнце, ежедневно порождаемое Нут.
25 Хеперкарэ – тронное имя Сенусерта I.
26 …властителю… чужеземной страны – видимо, дары были такими, какие
обычно жаловали иноземным князьям.
27 копия указа, доставленного слуге покорному… – переписчик папируса В
старался передать даже внешнюю форму документа, разместив в одном углу
титулатуру фараона, а в другом – дату и имя адресата. Титулатура состояла из
пяти частей: 1) имя Хора, воплощением которого на земле был фараон; 2) обе
Владычицы, т. е. покровительницы Верхнего (Нехбет) и Нижнего (Уаджит) Египта, –
фараон представлялся наследником правителей двух некогда раздельно
существовавших царств; 3) имя «золотого Хора» (в данном случае опущено); 4)
тронное имя, вводимое титулом «царь Верхнего и Нижнего Египта»; 5) данное при
рождении личное имя с эпитетом «сын Рэ» (Ра), обязательным с конца правления IV
династии.
28 …небо, которое во дворце – имеется в виду царица, вновь сопоставляемая
с богиней Нут.
29 чтимые – эпитет усопших.
30 ночь масла – одна из процедур бальзамирования.
31 Таит – богиня ткачества, ведавшая погребальными пеленами.
32 танец муу – танцующие его представляли предков, которые встречали
покойного в момент его прибытия в Страну мертвых.
33 Ка – присущая каждому человеку особая субстанция; обычно переводится
как «двойник». В данном случае: почтительное и осторожное упоминание фараона.
34 Амун – Амон, бог-покровитель Х11 династии Фив, а затем и всего Египта.
35 Себек – крокодилообразный бог Фаюмского оазиса, особо почитаемый при
Х11 династии; здесь отождествляется с Рэ.
36 Девятка – девять изначальных богов г. Гелиополя (так называемая
Эннеада), среди которых первое место занимал солнечный бог Атум.
37 Сопду – Нефербау – Семсеру – местные божества восточной Дельты.
38 Хор Восточный – Хор как покровитель Восточной пустыни.
39 Владычица Буто – богиня-кобра Уаджит. Буто – город в Нижнем Египте,
где был центр ее культа.
40 Мин – отождествляемый с Хором бог Восточной пустыни, преимущественно
района Вади-Хаммамат.
41 Уререт, владычица Пунта – эпитет Хатхор.
42 Хорур – один из образов бога Хора.
43 Великая Зелень – море (первоначально Красное, а затем и Средиземное).
44 ноздри – орган дыхания, а следовательно, жизни.
45 Аменти – букв. «Запад» как Страна мертвых. В данном случае «спасать от
Аменти», очевидно, значит обеспечивать загробное существование.
46 во главе – по-египетски букв. «позади», как пастух за стадом.
47 Пути Хора – укрепление на северо-восточной границе Египта, откуда
фараон, как Хор, выступает против азиатов. Синухе возвращался зна
|
|