|
я еще с одним обстоятельством. Абори-
генная модель является составной частью идеологии данного общества
и поэтому не только отражает существующие в нем экономические, со-
циальные и политические отношения, но и воздействует на них. Она
включает в себя социализацию, легитимизацию, нормативность, селек-
цию и ряд других аспектов. При этом отражение не может быть полно-
стью адекватным (общество не может полностью объяснить самое себя),
а воздействие — абсолютно стихийным. В идеологии любого неэгали-
тарного общества имеются аспекты, отражающие частные интересы оп-
ределенных групп, слоев и классов — возьмем для примера хотя бы ле-
гитимизацию власти, о которой сейчас много пишут антропологи, инте-
ресующиеся происхождением классов и государства.
Главными особенностями аборигенной модели у многих (но далеко не у
всех) номадов являются представления об обществе как разросшейся
семье или минимальном линидже, принципе происхождения и генеало-
гии. Точнее, таковы некоторые обобщенные особенности многих або-
ригенных моделей, своего рода модель моделей, их инвариант. На са-
мом деле каждое общество обладает своей моделью, и хотя имеются
однотипные модели, но едва ли найдутся две абсолютно тождественные.
К тому же в неэгалитарных обществах могут одновременно сосущест-
вовать несколько аборигенных моделей или субмоделей.
Остается выяснить, с одной стороны, как конкретно соотносятся отме-
ченные черты аборигенной модели с различной практикой, а с другой —
можно ли создать единую научную модель социально-политической
организации номадов. Предвосхищая содержание данной главы, на по-
следний вопрос я склонен сразу же ответить: нет.
Разумеется, вслед за многими наблюдателями и учеными можно отме-
тить, что социально-политическая структура наиболее развитых коче-
вых обществ евразийских степей, Ближнего и Среднего Востока приоб-
ретает вид приблизительно следующей схемы: семья — линидж или
линиджи различной генеалогической
Аборигенная модель (native model), научная модель 219
глубины — род — секция или секции — племя — племенная конфеде-
рация. Но подобная модель является скорее грудой кирпичей, чем по-
строенным зданием и едва ли много приближает нас к пониманию ко-
чевого общества.
Прежде всего надо подчеркнуть, что в данном случае мы имеем дело не
с аборигенной, а с научной моделью. Сами кочевники, прекрасно соз-
навая многоступенчатость и иерархичность своей социальной структу-
ры, тем не менее пользуются для обозначения соответствующих звеньев
(сегментов) весьма недифференцированной терминологией, и отчасти
это связано с их неполной функциональной дифференцированностью и
изменчивостью.
У арабов термин ашира мог употребляться для обозначения самых раз-
личных звеньев (сегментов) социальной структуры, от линиджа, где он
соответствует термину хамула и многим другим, до самых высших. Но
у различных племен северо-западной Аравии совокупность нескольких
хамула называлась ашира, а у других, наоборот, несколько ашира со-
ставляли одну хамула (Jaussen, 1908: 112 ff.; Bacon, 1958: 120—130;
Першиц, 1961: 69—71).
На Среднем Востоке такая ситуация прослеживается уже в средние ве-
ка. В сефевидском Иране для обозначения отдельных племен целиком и
их различных подразделений употреблялись одни и те же термины са-
мого различного происхождения: тюркский иль (э.ль_), арабская тайфа
(тауфа), монгольский аймак (Петрушевский, 1949: 94—95). Та же не-
устойчивость и взаимозаменяемость терминологии отмечена и для
многих других кочевников и полукочевников (см., например, Влади-
мирцов, 1934: 59; Bacon, 1958: 116 про казахов и киргизов; Марков,
1976: 223 про туркмен; Трубецкой, 1966: 140—141 про бахтиаров;
Barth, 1953: 36,37, 46; Авдал, 1959: 152 про курдов; Pehrson, 1966: 18
про марри белуджей; Asad, 1970: 104 про кабабиш)2.
2 Правда, не исключено, что недифференцированность и, в частности,
неустойчивость
социальной терминологии кочевников будут выглядеть преувеличенными, если обра-
щаться не к сравнительно крупным этническим группам в целом, а к их отдельным
подраз-
делениям. Последним, очевидно, свойственна более четкая и единая система
наименова-
ний. И все же в данном случае факт несовпадения социальной терминологии
представля-
ется весьма примечательным.
220 Глава III. Социальные предпосылки взаимоотношени
|
|