|
ачение слова, нельзя быть
уверенным, что речь идет о подлинной новации. Это, в частности, относится к тем
словам, которые встречаются у Плавта, но не отмечены в Финикии [493, с.
146—147]. Более определенно можно говорить о тех словах, которые не относятся к
семитским, а заимствованы карфагенянами у своих африканских соседей. К таким
редким словам относится, например, mynkd , которое было воспринято от ливийцев
и иснользовано в римское время в пеопунических надписях для перевода латинского
imperator [290, с. 100]. До гибели Карфагена этим словом, 190 по-видимому,
называлась должность полководца [106, с. 99].
Ливийское влияние не могло не сказаться и на карфагенском произношении, но об
этом очень трудно говорить из-за совершенно недостаточного знания самого
ливийского языка. Воздействие ливийцев на язык Карфагена вообще могло быть
большим, чем это сейчас представляется.
На пунийцев влияли и этруски. По мнению И. Фридриха, обычное в неонунических
надписях написание в латинских собственных именах окончания - us через -е
восходит к этрусскому, так как именно через этрусков карфагеняне первоначально
познакомились с италиками, в том числе с римлянами |289, с. 121 —122; ср. 477,
с. 91]. Для сравнения можно сказать, что на Востоке греческое окончание -ос,
воспроизводится бук-1шми самех или шин, т. е. довольно точно передается
звучание итого окончания (например, KAI , 19, 40, 42, 43).
Как мы видим, особенности пунического вариапта финикийского языка были
несущественными и отклонения довольно незначительными.! Поэтому можно
согласиться с М. Шницером, который, правда" предварительно, определил
пупический вариант как говор финикийского языка [499, с. 266] ^Карфагенская
речь была ближе к тирской, чем, н#»р4*ме-р-1-б«6лс-ка»-или кипрская, хотя ареал
ее распространения находился на гораздо большем расстоянии от Тира,
чем-Бздбзгтппг Кипр. Ji
\ Карфагенское письмо в принципе было таким же, как и в метрополии. Заслуга
финикийцев, и это общепризнанно, заключалась в том, что они изобрели такую
систему письма, которая стала родоначальником всех ныне существующих и многих
ранее существовавших алфавитов J Правда, само финикийское письмо не было чисто
алфавитным. Оно включало только знаки для согласных, к которым, не выражая
этого графически, можно было присоединить любой гласный или не присоединять 14
о вовсе (нулевой гласный) [20, с. 276-300; 91, с. 108-109]. Iba система
появилась задолго до основания Карфагена. Ее и принесли с собой в Африку
основатели этого города.
Внешняя форма нунического письма была подробно, насколько позволял материал,
изучена Дж. Б. Пекхемом, результаты исследования которого во многом легли в
основу дальнейшего изложения [435].
Самая ранняя надпись, обнаруженная в Карфагене, отно-
'' И. М. Дьяконов так определяет говор: местная языковая система опре
деленной группы людей, характеризуемая частными особенностями речи, ни
и коей мере не мешающими взаимопониманию носителей разных говоров
одного и того же языка. Диалект же, по его определению, — языковая система
ufnn ,( M ' i ) происхождения с другими сходными системами, имеющая
существенные
особенности, но находящаяся в пределах понимания носителей разных диалек-
гнн одного языка [27, с. 14]. 191
сится примерно к 700 г . до н. э. Она выгравирована на золотом медальоне,
найденном в могиле VI в. до н. э., и является посвящением Астарте и Пигмалиону,
которое сделал некий Йадамилк сын Падихилеца в благодарность за спасение ( KAI ,
73). Ж. Фер-рон высказал предположение, что этот медальон происходит с Кипра
[262, с. 52—56], однако возражения Дж. Б. Пекхема достаточно убедительны для
того, чтобы принять карфагенское происхождение [435, с. 121—124]. Графика этой
надписи довольно архаична и не имеет никаких особенностей, которые говорили бы
об особом характере карфагенской письменности. Принимая характеристику Дж. Б.
Пекхема, надо признать эту графику скорее формальной, чем курсивной 5 .
Однако уже в архаических надписях на двух стелах конца VI или рубежа VI — V вв.
до н. э. с посвящением Баал-Хаммону [191, с. 161 — 162] письмо принимает
курсивный характер. В последующее время этот характер еще более акцентируется.
Подавляющее большинство карфагенских надписей относится к IV — II вв. до н. э.
Исследования рнда букв показали, что в отдельных знаках, как и в некоторых
вариантах бета, далета или роша, появляются довольно ясные формальные черты. По
в целом письмо карфагенян — курсивное. По своим основным характеристикам оно
примыкает к типам письма, распространенным в Восточном Средиземноморье, в том
числе в метрополии, так что пуническое письмо, как и речь, можно считать только
вариантом финикийского [435, с. 191—222 и табл. XII — XVIJ . Внутри
общефиникийского письма пуническое характеризуется более ясяо выраженным
курсивным характером и особым «пошибом», выразившимся в удлинении стволов букв
и некотором утолщении нижних концов этих стволов [91, с. 104; 348, с. 270; 435,
с. 221].
Особую нроблему ставит неопуническое письмо, т. е. то, которое заменило собой
пуническое после падения Карфагена fi . Надо сказать, что это письмо отличается
от пунического изменением написания ряда букв и использованием лигатур, что
порой делает иеопунические надписи очень трудпочитаемыми. Различия иногда
таковы, что с первого взгляда трудно установить связь между пуническими и
неопуническими графемами [91, с. 104; 290, с. 5; 348, с. 271]. И это, пожалуй,
неудивительно. Как показали исследования Дж. Б. Пекхема, неопуническое
5 Формальное письмо — это письмо, имеющее тенденцию к тому, чтобы быть
квадратным или сегментированным (при сравнительно частом отрыве руин писца от
материала); курсивное -- текучее или закругленное (при экономии движения ру
|
|