|
ридворных.
Выглядывая из окна, Эхнатон заставляет Мериру подняться с колен: верный
вельможа
приветствовал, как подобает, своего повелителя. Затем Эхнатон торжественно
обращается к
своему любимому ученику со следующими словами: «Я посвящаю тебя в верховные
жрецы
Атона в моем храме Атона в поднебесном городе Атона. Я делаю это из любви к
тебе и
говорю тебе: мой слуга, преуспевший в учении! Сердце мое радуется от дел твоих.
Я
передаю тебе эту должность и говорю тебе: ты будешь вкушать пищу фараона в
храме
Атона!» Сразу же после этого собравшиеся поднимают Мериру на плечи. Новый
верховный
жрец провозглашает: «Щедро вознаграждает Атон тех, кто __________ублажают его».
Затем царь
передает Мерире жреческие регалии и множество ценных подарков, которые
принимают
стоящие на галерее слуги и помощники нового жреца.
На заднем плане видна колесница, которая отвезет Мериру обратно в его
резиденцию,
носители опахал, которые побегут рядом с ним, прислужницы, которые, ударяя в
тамбурины,
двинутся во главе процессии и уже начали танцевать, когда друзья Мериры подняли
его на
плечи, и другие женщины, которые будут осыпать его дорогу цветами.
Назначение на высокий религиозный пост не сопровождалось никакими мрачными
таинствами и суровыми обрядами посвящения. Просто хороший человек получил
почетную
должность. В религии Атона не было ничего таинственного. Честность, открытость
и
искренность выдвигались как основные принципы в учении Эхнатона – молящиеся
поклонялись богу при благословенном свете дня, распевая радостные гимны на
открытых
дворах при храмах. Вновь назначенный фараоном верховный жрец был вдумчивым,
чистосердечным, добродушным, богобоязненным, семейным человеком, а отнюдь не
аскетом, который оставил суету этого мира ради великого служения.
Фараон, поощрявший простой образ жизни, не призывал к умерщвлению плоти, но
призывал только контролировать плотские желания. Как и Экклезиаст, он не
призывал
отказываться от жизненных удобств, красивых вещей, музыки, радости общения в
хорошей
компании и освежающего глотка вина, а лишь учил, что человек должен во всем
этом знать
меру.
Глава 4
ЦАРСКАЯ СЕМЬЯ ПОСЕЩАЕТ ХРАМ
После назначения Мериры царь и его семья на закате посетили храм, что и
представлено на одном из рельефов в гробнице верховного жреца. Здесь впервые
появляется
изображение фараона, едущего по улицам в колеснице. Ни один царь до Эхнатона не
позволял художникам запечатлеть его иначе как в канонических позах, подобно
божеству.
Одержимый любовью к правдивости и реалистичности, Эхнатон обходился без
подобных условностей и всячески добивался, чтобы к нему относились как к
обычному
смертному. И вот мы видим его стоящим в роскошно разукрашенной колеснице, в его
руках
поводья и хлыст. Он сам управляет двумя норовистыми скакунами; когда они
гарцуют,
цветные плюмажи на их головах качаются и трепещут.
Царица едет позади него в своей собственной колеснице, за ней следуют принцессы,
а
далее – вельможи и фрейлины на колесницах, которыми управляют возничие.
Сверкающая упряжь, пляшущие красные и голубые перья на плюмажах, разноцветные
одежды и ленты – поистине, ради такого зрелища городским жителям стоило
покинуть свои
дома.
Впереди царской колесницы гордо выступали стражники, вооруженные копьями,
щитами, боевыми топорами, луками и дубинками; они расчищали дорогу для пышной
процессии. Среди воинов, помимо египтян, можно увидеть бородатых азиатов из
сирийских
провинций, негров-масаев из Нубии, ливийцев с длинными волосами.
Далее мы видим, как процессия приближается к храму, около ворот стоит Мерира,
радостно приветствующий своего повелителя. Рядом с ним четыре человека, стоящие
на
коленях, держат цветные опахала из страусовых перьев, чтобы обмахивать фараона,
когда он
будет спускаться с колесницы. Остальные присутствующие также преклоняют колени,
воздев руки в почтительном приветствии.
Рис. 4. Эхнатон и Нефертити с тремя дочерьми бросают золотые ожерелья преданным
вельможам
Слуги с букетами цветов выводят огромных быков, раскормленных, как призовой
скот
в наши дни, их мощные шеи и рога увиты гирляндами цветов. Одетые в свободные
одежды
|
|