|
сь вторая дочь, названная Мекетатон. Немедленно были отданы
распоряжения о
том, чтобы ее изображение поместили на пограничной стеле рядом с изображением
ее
сестры, стоявшей рядом с Эхнатоном и Нефертити.
Возможно, правитель сильно огорчался, что боги не даровали ему сына, ибо ему
было
горько осознавать, что в случае его смерти все его планы рухнут. Поэтому он и
внес
изменения в текст, который следовало написать на других пограничных стелах.
Введя свою
клятву в текст, он придал декрету большую законченность. В текст надписи было
включено
также имя второй дочери, и он стал звучать следующим образом:
«В тринадцатый день четвертого месяца второго сезона шестого года.
В этот день фараон находился в городе Атона в раскрашенном шатре, сделанном для
Его Величества, именовавшегося «Атон радостный». Его Величество поднялся на
большую
колесницу, запряженную парой лошадей, подобно Атону, поднимающемуся над
горизонтом
и озаряющему два царства своей любовью. И он отправился в город Атона в первый
раз…
чтобы посвятить его Атону, по воле своего отца Ра-Хорахти-Атона… И он повелел
принести
богатые жертвоприношения».
Отправившись на юг, его величество остановил колесницу у подножия юго-восточных
холмов, пред ликом отца его Ра-Хорахти-Атона, озарившего все дни его и
дававшего ему
животворную силу. Вот клятва, принесенная фараоном:
«Пока живет мой отец Ра-Хорахти-Атон, пока в моем сердце, наполняя его счастьем,
живет любовь к царице и детям ее, да живет главная жена царя Нефертити, вечно
попечениями фараона, и дети ее, царская дочь Меритатон и царская дочь Мекетатон,
пусть
растут попечениями своей матери, главной жены царя.
Эта клятва моя правдива и принесена по доброй воле, и я вовеки не нарушу ее.
Южный пограничный камень находится в восточных горах. Этот пограничный камень
города Атона я положил. Я никогда не пересеку эту границу. Юго-Западный
пограничный
камень поставлен точно напротив, в горах к западу от города.
Средний пограничный камень находится в восточных горах. Этот пограничный камень
города Атона я положил в горах к востоку от города Атона. Я никогда не пересеку
эту
границу. Другой средний камень поставлен точно напротив него в западных горах.
Северо-Восточный пограничный камень я положил. Это северо-восточный
пограничный камень города Атона. Я никогда не пересеку эту границу. Северный
пограничный камень поставлен точно напротив него в западных горах.
Город Атона простирается от южного до северного пограничного камня на 6 атер, ?
кхе и 4 локтя (атер соответствует греческому схойнос, а кхе – схониуму, то есть
ста локтям,
40 кхе составляют один атер). Протяженность города от юго-западного до
северо-западного
пограничного камня в западных горах составляет 6 атер, ? кхе и 4 локтя.
Пространство между этими четырьмя пограничными камнями от восточных до
западных гор есть город Атона. Он принадлежит моему отцу Ра-Хорахти-Атону: все
горы,
пустыни, луга, острова, возвышенности, низины, земля и вода, селения, пристани,
люди,
животные, растения и все создания, которым Атон, мой отец, дает жизнь вовеки.
Я не нарушу эту клятву, которую он принес Атону, моему отцу. Я повелю выбить ее
на
камне, что служит юго-восточной границей, и на камне, что служит
северо-восточной
границей города Атона. И она будет выбита на камне, что служит юго-западной
границей, и
на камне, что служит северо-западной границей города Атона. Эти камни не будут
повреждены, смыты, разбиты другими камнями. Если они потеряются или их украдут,
я
восстановлю их на прежнем месте».
Глава 5
ПЕРЕЕЗД ИЗ ФИВ
Судя по приведенной нами надписи, Эхнатон решил включить в состав своих
владений
и земли на западном берегу реки, напротив первоначально найденного им места;
там были
обнаружены пограничные стелы, такие же, как на восточном берегу. К тому времени,
когда
был выгравирован этот указ, фараону исполнилось восемнадцать лет; подобное
изменение
его планов свидетельствовало
|
|