|
райней мере, этнографические материалы собственно тюркского
времени дают повод для серьезных размышлений об истоках так называемой
тюркской культуры и ставят проблему индоиранскою наследия в культуре
южносибирских тюрков. Складывается впечатление, что тюрки обрели свой
"этнографический" облик в процессе складывания композиции до-тюркских
(индоевропейских?), не-тюркских (самодийских, кетских) и собственно тюр
кских компонентов». И далее: «Следы мировоззренческой системы иранцев
можно считать результатами нецеленаправленного воздействия очага древней
цивилизации на свою ближнюю и дальнюю периферию» [Сагалаев 1991: 8. 9].
2 Ср. с приведенным в «Сборнике летописей» Рашид-ад-дина толковани
ем термина онгоп, значение которого определяется одновременно как «счас
тье» и как «государство». При этом речь идет о родовых знаках для клеймения
скота, которые Иркыл Ходжа раздает двадцати четырем внукам Огуза, леген
дарного тюркского родоначальника. Существенно и то обстоятельство, что все
онгоны всех без исключения внуков Огуза суть ловчие хищные птицы.
Скифы
145
данной проблеме можно найти в монографии Г Н Симакова «Соколиная охота и культ
хищных птиц в Средней Азии (ритуальный и практический аспекты)» [Симаков 1998J,
совершенно беспомощной в плане культурологическою осмысления собранных данных1,
но вполне добросовестной с точки зрения широты охвата и первичной
систематизации оных
То обстоятельство, что с ловчей птицей охотник ассоциирует собственное
благополучие а также блаюполучие собственной семьи, рода и т д , неоднократно
оговаривается в книге и подкрепляется соответствующими материалами Так, если на
юрту садится ручная или дикая ловчая птица, то с этого момента в этой юрте
будет сытая и обильная жизнь [Симаков 1998 67] Ловчая птица является (точнее,
являлась до исторически недавнего времени, повлекшего разрушение традиционных
культурных форм) неотчуждаемой собственностью человека и рода Дарить ее
нежелательно, а продажа птицы (особенно вместе с путлищами) влечет за собой
многочисленные и непоправимые несчастья
Иначе счастье и достаток покинут твои дом, ты обеднеешь лишишься скота, а
твои дети будут умирать а другие не будут рождаться
[Симаков 1998 ПО]
Гнезда ловчих птиц известны наперечет и являются собственностью того или
иного рода, оцениваемой наравне с количеством и качеством воды и травы — то
есть ключевых для кочевника характеристик местности Сложная система
внутриродовых прав собственности (индивидуальных и групповых) на гнезда, из
которых вынимают птенцов, также достаточно подробно описывается в монографии,
давая прекрасный материал для исследования не только прав собственности, но и
«прав на удачу» в человеческих сообществах, построенных по кланово-родовому
принципу Убийство орла вообще считается делом не благим, а убийство орла, со-
1 Первая, теоретическая глава книги (<Религиозно магические истоки
культа хищных птиц») яв 1яет собой мешанину из всех наличествующих на данный
момент в отечественном среднекультурном контексте методов ингер претлции
мифологического материала, включая самые одиозные Чего стош одна только логика
построения главы (привожу по оглавтению) 1 Культ сол нца, oiня, астральных
светит (иетеорочогическая теория — В М), 2 Кульг возрождения природы,
птодородия и плодовитости (Фрлер и К — В М), 3 То icvnuvi, 4 Анимизм
(комментарии имишни —В Л/Л 5 Шаманизм, 6 Ислам (sic!) Благодаря пос ]еднему
пункту складывается ощущение, что речь иде! о последовательных jranax
становтения ку 1ьта хищных птиц в котором насле дующий анимизму шаманизм
сменяется исламом Встречаются в монографии и явные «ляпы» ветры у автора
оказываются родывенниками порок (с 47)
136
В. Михайлин. Тропа звериных слов
вершенное вблизи аула, — прямым оскорблением жителям этого аула (Симаков 1998:
50].
Автор приводит свидетельства ряда источников, согласно которым для ряда
тюркских культур (турецкая, киргизская, туркменская) характерна замена понятия
«умер» понятием «стал соколом» и/или «улетел», что позволяет сделать вывод о
предположительной связи кут'а., тюркской разновидности фарна, с культом «своих»
мертвых, сходным с иранским культом фраваши (казахский apyak/ apeax — возможное
заимствование из одного из иранских языков через посредство арабского, либо же
параллельное заимствование в арабском и в тюркских). Так, три значения слова
туйгун, приведенные в «Киргизско-русском словаре» К.К. Юдахина, перечислены в
следующем порядке: «1 — белый ястреб-тетеревятник... 2 — положительный эпитет
богатыря молодца: 3 — часто встречающийся эпитет души» |Симаков 1998:61]. О
наличии подобных представлений свидетельствуют также сведения, собранные самим
Г.Н. Симаковым:
Kaiaxn, например, утверждают, что самые сильные духи предков {apyak)
воплощены в тигре {жолборс), в леопарде (каб.нт), в волке (бору) и в беркуте
(буркут). <...>
Казахи-адаевцы рассказали нам в этой связи такой эпизод из жизни их
предков:
Когда два батыра сходились на поединок, то каждого охранял свой аруак
(дух-покровитель): казах видел на плечах туркмена двух орлов, туркмену во время
боя виделся тигр (жолборс). В разгар схватки беркуты покинули туркмена, и казах
одержал победу н
|
|