|
нной здесь
точки
прения как мы в этом убедимся ниже конкретный вид живогною (имеется в
виду по 1 — В М) не слишком важен носко 1ьку миф с ынным типом пове-
С1вовательнои техники практически не те iaei различия меж (у заныо и чою-
1ым оленем »
50 В Михашшн Тропа звериных слов
мида, но на львицах, как Кибела [Marazov 1996 143| Однакоесли пол животно!о
действительно не важен и львиц на этом основании можно считать львами (как это
уже делал и сам автор, мотивируя «царский» статус богини), то перед нами явное
свидетельство победы женского начала над мужским, а значит, в контексте
традиционной структуралистской системы бинарных оппозиции, хаоса над культурой,
низа над верхом и т д То есть всю предложенную автором интерпретацию можно
смело переворачивать с ног на голову
Нельзя в архаических сценах терзания разделять хищника и жертву,
интерпретировать их отдельно друг от друга, да еще и разводить по разным
семантическим полюсам Не стоит этого делать и с парой «всадник/животное, на
котором он едет» — чаше всего эти два персонажа вполне единосущны1
2.3. Пектораль из Толстой Могилы как ритуальный текст «второго порядка»
Кризисы ритуальных систем, связанные с социальной динамикой и с
совершенствованием конкретных способов коллективного запоминания и передачи
информации, естественным образом должны были приводить не к полному разрушению
всей и всяческой ритуалистики, а к обновлению ритуала, к попыткам найти новый
способ значимой соотнесенности нарративного и изобразительного рядов, к
созданию ритуалов «второго порядка», сосуществующих с получившими относительную
самостоятельность нарративными и изобразительными «осколками» прежних,
«сошедших с дистанции» ритуальных комплексов, — или даже к полному
«переформатированию» ритуальных семиотик, что мы наблюдаем на примере любой
религиозной (а впоследствии и идеологической) революции2
Поздние греко-скифские памятники, выдержанные в
«конкретно-натуралистической» манере, представляют собой, на мой взгляд, один
из способов «вторичного» совмещения уже относительно развитых к этому времени
нарративных эпических техник
1 См (Фомичева 2005]
1 Лучший тому пример - инкорпорирование хрис!ианской традицией
осколков лиоиисииских, митраиыских, зороаырииских и прочих изобразительных и
нарративных (и паже лшургических го есть имеющих опюшение к собственной xoni и
выщелоченной за давпоегию лег, структуре ритуа и) комптексов именно в качестве
строительного материи w, осколков, смутно опознаваемых паствой как фадипионные
и значимые но включенных в иную HHiepiipciaiHBiivK) <сику» На камне сим
Скифы
51
с заимствованными высококлассными изобразительными техниками с целью
налаживания некоего «позднего» с культурной точки зрения ритуального единства
на новом, технически (семантически) более изощренном уровне1
Текст, подобный тексту пекторали из Толстой Могилы, свидетельствует,
во-первых, о личной, адресной направленности ритуальной репрезентации, а это, в
свою очередь, подразумевает высокую степень обособленности индивида, способного
«переадресовать эмпатию» Индивид более не является одним из участников
извечного ритуального действа Он носит собственный ритуальный опыт с собой и
готов предъявить его миру в качестве «послужного списка», свидетельствующего о
высоком социальном статусе «Присвоенный» изобразительный текст здесь призван
«выявлять», актуализировать, выставлять на всеобщее обозрение ту индивидуальную
«судьбу», которой причастен хозяин, причем репрезентируя ее в общепринятых и
общепонятных формах, благодаря которым каждый «зритель» сможет не только
адекватно «прочесть текст», но и соотнести собственную «судьбу» и общую
«судьбу» племени (рода, дружины и т д ) с судьбой носителя текста2
Еще одна скандинавская параллель В уже цитированной работе А Я Гу-ревича
[с 140] читаем «Психоло1ическое воздействие скальдическот стиха и изображения,
выполненною художником, было, по-видимому, одинаково Это совпадение не случайно,
особенно если принять во внимание, что висы нередко сочинялись на темы
рисунков на щитах ('— В М'), X Ли вообще считает, что скальдический дротткветт
возник в результате стремления поггов найти стилистическую форму, в которой
можно было бы воспеть сцены, изображаемые на щитах Такова Ragnarsdrapa "отца
скальдическои поэзии" Браги»
2 Такого рода тексты известны в самых разных, удаленных друг от друга в
просфанстве и времени культурах Парадио-боевои убор из перьев в ряде
североамериканских индейских кулыур, «повеивующии> о количеыве боевых,
охотничьих и любовных побед обладате 1я, соотносим в JTOM смысте с
отечественной культурой блатной татуировки, которая порой превращает все тело
хозяина в «текст о судьбе» и с феноменами несколько более формализованными, но
предназначенными нести во многом тот же самый «мессидж», вроде звездочек,
которыми летчики-асы Второй мировой отмечали на фюзеляже своего самолета
количество сбитых вражеских машин, или своеобразного, выработанного в ряде
элитных авиационных частей (по преимуществу немецких и американских) «звериного
стиля»
Кстати, подобная же семантика должна бы
|
|