Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Гипноз :: Бернгард Тренкле - Учебник психо-хо-терапии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-
 
    Утки, переваливаясь с боку на бок, подходят к нему, и лягушонок оттягивает 
свои плавки:
    – А ну-ка, посмотрите!
    Утки ахают:
    – Вот это лебедь!!22
ЯЗЫК БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО
    Эриксон блестяще мог распознавать в словах клиента проявления 
бессознательного. Он постоянно повторял, что психотерапевт должен понимать язык 
клиента и уметь говорить на этом языке. Арно Шмидт проанализировал язык 
написанной Карлом Маем книги “Ситара”. Он обращает внимание на то, что у Карла 
Мая слова “лес” (“Wald”) и “дом” (“Heim”) часто выступают в таком сочетании, 
как “зловещий лес” (unHEIMlicher Wald). Шмидт видит здесь связь с пребыванием 
Карла Мая в каторжной тюрьме “Вальдхайм”.
    Приводимый ниже случай из практики психотерапии может представить интерес 
для специалиста по языку бессознательного.
    
    ?Пациентка рассказывает своему психоаналитику:
    – Я купила кроликов и каждый день готовила рагу и кормила им мужа.
    Психоаналитик (использовавший в своей работе также системный подход) 
спрашивает:
    – И что говорит Ваш муж?
    Пациентка отвечает:
    – Ничего. Ни единого слова. Он лишь не отрываясь смотрит на меня своими 
большими красными глазами.
    
    Как уже было сказано, Эриксон блестяще мог расшифровать такие проявления 
бессознательного и использовать их в терапевтических целях. Некоторые из его 
учеников поставили перед собой задачу овладеть этим сложным умением. Один из 
них участвовал в международной конференции в Фениксе. В лифте гостиницы он 
оказался вместе с прекрасной мексиканкой. К сожалению, она не говорит ни 
по-английски, ни по-немецки, а наш коллега не знает ни слова по-испански. Но он 
не растерялся и быстро рисует в своем блокноте такси. Красавица улыбается и 
одобрительно кивает. В такси он вынимает свой блокнот и рисует ресторан со 
столами и тарелками на них. Она кивает, и таксист везет их в самый роскошный 
ресторан. Еда и вино оказались превосходными. Затем он рисует танцующую пару, 
красавица улыбается и кивает. Роскошный танцзал. После нескольких танцев она 
берет блокнот и рисует большую-большую кровать. Все еще удивляясь, он поцеловал 
девушку, расставаясь у дверей ее дома. Это чувство не оставляло его, и по 
дороге на заседание, и на самом заседании, и позже, в самолете. Он испытывал 
фрустрацию, даже чувство некоторой неполноценности: по каким невербальным 
признакам (см. “Минимальные невербальные ключи”) эта молодая женщина смогла 
догадаться, что когда-то в молодости, будучи студентом, во время каникул он 
подрабатывал иногда в фирме “Икеа”23?
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ
    Когда говорят о стратегической психотерапии, имеют в виду, что 
психотерапевт в своей работе должен смотреть на несколько ходов вперед. 
Стратегический подход возможен в любой сфере жизни. Об этом свидетельствует 
следующая история.
    
    ?Первая брачная ночь. Молодой и молодая... Постель... Самые сокровенные 
мысли молодой: наконец-то одни, желание любви, нежности... Так долго она этого 
ждала. И вдруг ей в лицо летят брюки ее новоиспеченного супруга (“Прерывание 
хода осознаваемых ожиданий”). Молодая в замешательстве:
    – Что это значит?
    Молодой командует:
    – Надевай штаны!
    Молодая удивлена, но муж становится очень грубым, и в категорической форме 
требует, чтобы она немедленно надела его штаны. В полной растерянности она 
надевает брюки. Но как она ни старается потуже затянуть пояс, брюки все равно 
слишком велики и не держатся на ней. Молодой доволен:
    – Ну, теперь ты знаешь, кто у нас в доме носит брюки и кому они по размеру.
24
    Молодая вспоминает поговорку: “Кольцо обручальное – история печальная”, и 
перед ее внутренним взором предстает следующий эпизод игры в скат! Один из 
игроков, человек женатый, начинает беспокоиться и в конце концов заявляет, что 
ему необходимо пойти домой, иначе крах его семейной жизни неизбежен. Он 
собирается оставить машину за квартал до дома, через черный ход бесшумно 
проскользнуть в дом, не зажигая света войти в спальню и забраться в постель, 
чтобы не разбудить жену. Но обычно жена все же просыпается и устраивает бурную 
сцену. Другой картежник считает такую стратегию своего партнера совершенно 
неэффективной. Он полагает, что в подобных случаях необходимо бывает подъехать 
к дому, громко сигналя, с шумом поставить машину в гараж, хлопнуть дверью, с 
грохотом подняться по лестнице, ворваться в спальню и спросить: “Ну, как у нас 
дела?” И тогда его жена притворится спящей.
    Но вернемся к первой ночи. Новоиспеченный супруг, довольный своей идеей, 
снимает рубашку, в лицо ему летят трусики жены (опытный гипнотерапевт поймет, 
что результатом будет выход мужа из состояния транса и фокусировка его 
внимания). Молодая:
    – Надень, пожалуйста, мои трусики!
    – Что такое?
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-