|
Анекдоты и изречения я начал собирать, когда учился в школе, и у меня
набралась изрядная их коллекция. Когда возник замысел написания этой книги, я
начал перелистывать свои старые записи. При этом я выделял те анекдоты, которые
имели отношение к задуманной книге. Поскольку из всех видов психотерапии мне
ближе всего гипнотерапия и семейная терапия (по ним я провожу учебные семинары),
то, естественно, большинство ассоциаций и идей у меня возникало в связи с
этими близкими мне направлениями.
Участники семинаров и съездов не раз указывали мне, что анекдоты,
публиковавшиеся в “М.Е.Г.аФоне”, в основном касаются “Темы № 1” (большинство
замечаний было сделано женщинами). Я обратился к старым публикациям и подсчитал,
что к этому разряду можно отнести не более половины опубликованных анекдотов.
Просто некоторым читателям запомнились анекдоты лишь на определенную тему. Но
так или иначе, ни в “М.Е.Г.аФоне”, ни в данной книге я не боялся затрагивать
самые различные темы. Когда я прохожу мимо газетного киоска, мне иногда кажется,
что тема секса за последнее время не стала менее актуальной. А разве можно,
работая над учебником, игнорировать актуальную тему?
Карл-Людвиг Хольц, читавший корректуру моей книги, сказал, что на ее
обложке следует привести известное высказывание: “За 28 дойчмарок я имею право
рассчитывать, что автор обратится к моим низменным инстинктам”.
Сам я больше всего люблю анекдоты, из которых можно сочинять более
продолжительные истории с неожиданным, потрясающим завершением. Анекдоты бывают
разные – хорошие и остроумные, а также не очень хорошие и совсем примитивные.
Сказанное относится к анекдотам на любую тему: секс и политика, врачи и
психологи, Церковь и различные школы психотерапии.
Однажды я показал компьютерный набор этого сборника анекдотов женщинам –
моим подругам и коллегам – и попросил их отметить разделы, которые понравились
им больше всего, и те, которые, по их мнению, следовало бы опустить. Отзывы
оказались совершенно противоречивыми и иногда удивительными.
Какой анекдот хорош? Ответ на этот вопрос, как кажется, в значительной мере
зависит от вкусов читателя.
Если какие-то анекдоты Вам не подходят, вы можете их просто вырвать. Я
думаю, что в большинстве случаев мужчины будут вырывать одни страницы, женщины
– другие. Таков замысел. Помните: цензура всегда приносит больше вреда, чем
кажется.
Вот я и спрашиваю себя: достигнет ли когда-нибудь общество такого уровня
развития, когда никто не будет запрещать никакие анекдоты – ни представители
политической власти, ни Церковь, ни различные фундаменталисты?
Существует, разумеется, большая разница между рассказанными анекдотами и
анекдотами напечатанными. Многое зависит от того, как рассказывают анекдот;
реакцией может быть или смех, или недоумение. Если я знаю, что у ребенка моего
знакомого недавно обнаружили рак, то я, конечно, не стану рассказывать ему
анекдот о раке. И если какая-то женщина подверглась сексуальному насилию и все
еще испытывает душевные страдания, то я также воздержусь от анекдотов на
определенную тему.
И если Вы встретите в этой книге анекдоты, которые Вам в данное время не
подходят, пропустите их. Возможно, позже Вы сможете отнестись к таким анекдотам
с большей терпимостью.
А если от какого-то анекдота Вас действительно воротит, не стесняйтесь:
вырвите страницу, на которой он напечатан – вот и все.
Я хотел бы поблагодарить многих людей, оказавших мне ценную помощь. Это они
постоянно рассказывают мне анекдоты (в том числе и по телефону) или присылают
их по почте.
Под воздействием стресса, связанного с подготовкой к конференции на тему
“Эволюция психотерапии” (Гамбург, 1994 г.), я не могу сейчас вспомнить
некоторые достойные фамилии. Но непроизвольно в моей памяти всплывают такие
имена, как Ортвин Майсс, Стив Ленктон, Беата Ульрих (она же г-жа Ауэр), Петер В.
Гейстер, Тереса Доусон, мистер МакГилл-младший (школьник из Англии, чья мать
является читательницей “М.Е.Г.аФона”, Андреас, Мелания и Александра Тренкле
(мои дети, которые не только приносят из школы анекдоты, но и перерабатывают
важные литературные источники, например комиксы с Микки Маусом), Филип Тренкле
(мой племянник из Денцлинтена).
На суперобложке пользующегося дурной славой американского сборника
“Абсолютно пошлые анекдоты” напечатано: “Автор проживает под своей настоящей
фамилией в Нью-Йорке, а вот его семья живет под псевдонимом в Бостоне”.
Как скажется на дальнейшей судьбе семьи Тренкле выход в свет “Учебника
псиХо-Хо-терапии”, в настоящее время можно только гадать.
Мои любимые сборники анекдотов:
Хирш, Айке Христиан “Школа смеха”.
Это определенно один из лучших сборников анекдотов. Анализ и остроумные
комментарии чередуются здесь с громадной коллекцией анекдотов на самые
различные темы. Анекдоты, вошедшие в сборник, в свое время были опубликованы в
газете “Цайт”. Есть здесь и анекдоты, имеющие отношение к психотерапии. Хирш
пишет, например, что был когда-то один психоаналитик, который начинал
психотерапию с того, что просил пациента рассказать свой любимый анекдот.
Азимов, Айзек “Антология юмора”.
Мой сборник анекдотов был почти готов, когда ученик Адлера Гарольд Мозак, с
которым я встретился в Орландо на конференции, посвященной краткосрочной
психотерапии, обратил мое внимание на книгу Азимова. Азимов написал 400 книг и
некоторые из его анекдотов столь необычны, что я, приводя их в своем сборнике,
|
|