|
ЯЗЫК БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО 43
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ 44
ПРЕВРАЩЕНИЕ СТРУКТУРЫ 45
ВНЕШНЕГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ 45
В СТРУКТУРУ ВНУТРЕННЕГО ДИАЛОГА 45
“СТРУКТУРА МАГИИ”, 45
ИЛИ УЧИМСЯ У МАСТЕРОВ ОБЩЕНИЯ 45
ПРОЦЕСС ПОИСКА 46
СИМВОЛИКА 47
СИММЕТРИЧНАЯ ЭСКАЛАЦИЯ 47
СМЕЩЕНИЕ СИМПТОМОВ 48
ТРИАНГУЛЯЦИЯ 49
МЕТОД СОВМЕЩЕНИЯ 49
УТИЛИЗАЦИЯ 50
УГЛУБЛЕНИЕ 50
БЕСПРИСТРАСТНОСТЬ 50
О ЧАСТИ И ЦЕЛОМ 51
ПРОИЗВОЛЬНО И НЕПРОИЗВОЛЬНО 52
МЕТОД СЧЕТА 53
ЗУБОВРАЧЕБНЫЙ ГИПНОЗ 54
ВРЕМЯ 54
ВОПРОСЫ ПО КРУГУ 55
КЛЮЧИ ДОСТУПА: ДВИЖЕНИЯ ГЛАЗ 56
ОРИЕНТАЦИЯ НА БУДУЩЕЕ 56
ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ АНЕКДОТЫ
ОТ ТРЕНКЛЕ ИЗ РОТТВАЙЛЯ
У каждого профессионального сообщества есть собственный жанр “сатиры и
юмора для своих”: анекдоты про знаменитых чудаков, шутки вокруг рабочих понятий
или каких-нибудь обстоятельств, известных только посвященным. Этим делятся на
капустниках и в кулуарах. А профессиональные сообщества, “пошедшие в рост” и
ставшие заметными для внешнего мира, становятся объектами чужих шуток (о,
сколько карикатур и анекдотов досталось на долю психоаналитиков!) – и, конечно,
уже могут позволить себе роскошь и самим пошутить публично. Профессию нельзя
считать сложившейся, если в ответ на начало анекдота: “Приходит психотерапевт
на прием...” – слушатель спрашивает: “Кто-кто?”
В этой книге мы находим следы дальнейшей профессионализации:
подразумевается, что читатель – возможно, студент-психолог, дантист или
социальный работник – уже хорошо себе представляет, что психотерапевты бывают
разные, работают с разным и смешное, анекдотическое у них тоже непохожее.
“Учебником” книжка тоже названа не случайно: в ней чувствуется “рука
помощи” заучившемуся школяру, напоминающая о многовековой традиции запоминать
всякую ученую тягомотину с помощью хохм и стишков.
В “ХА-ХАндбухе” (так по-немецки звучит название книги) большая часть
анекдотов и историй связана с эриксоновской терапией и гипнозом. Во-первых,
потому, что в необычайной психотерапии Милтона Эриксона очень много значат
метафоры, анекдоты, парадоксы, игра с языковой тканью. Во-вторых, о самом
“чародее из Феникса” рассказано и написано множество историй. И, наконец,
в-третьих, целые поколения последователей Эриксона уже на своих пациентов
“примеривают” всякий раз новые истории, снова и снова убеждаясь в
неповторимости каждого отдельного человека и его проблем.
Собиратель и автор данной книги Бернгард Тренкле тоже является одним из
благодарных, зрелых и умелых последователей Эриксона. Бернгард живет в
маленьком и тихом немецком городке Роттвайль, где всего 18000 жителей (сам
городок известен главным образом благодаря породе собак роттвейлер). Его
большой дом стал весьма известным центром эриксоновской терапии: именно отсюда
им была организована конференция “Эволюция психотерапии” в Гамбурге, где было 6
тысяч участников.
И когда и у нас кто-то, живущий в маленьком городке в своем красивом
доме-центре, будет организовывать такие профессиональные события – мы все будем
жить в другой стране. Ради такой цели хочется долго жить и много шутить,
превращая все препятствия на пути к этому в анекдоты.
Леонид Кроль
Екатерина Михайлова
СОВЕРШЕННО СЕРЬЕЗНО
Это сборник анекдотов. Или, говоря другими словами, акцент в книге “Учебник
псиХо-Хо-терапии” делается на “Хо-Хо”.
Десять лет назад я начал публиковать анекдоты в информационном бюллетене
Общества эриксоновского клинического гипноза, называющемся “М.Е.Г.аФон”. В
каждом случае я давал краткое объяснение того или иного термина гипно-,
семейной или психотерапии, а затем следовали анекдоты (удачные или неудачные).
Вскоре рубрика стала пользоваться большим успехом, тогда у меня и появилась
мысль собрать опубликованные анекдоты, добавить к ним новые и издать книгу
“Учебник псиХо-Хо-терапии”.
Строго говоря, книгу следовало бы назвать “Учебник гипно- и семейной
псиХо-Хо-терапии”, ибо большинство тем относится именно к этим направлениям. Но
поскольку перед нами все же сборник анекдотов, я не стал вносить в заголовок
такое уточнение.
|
|