Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Энциклопедии и Словари :: Энциклопедиz Философии :: КИТАЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 38
 <<-
 
Небеса мира отсутствия цветоформы также лишены этих четырех великих
[стихий]. Если придерживаться такого понимания этого телесного
существования, -то и через многие века и поколения не достичь избавления
[от него]. Таким образом, сосредоточивающиеся на этом учении также еще
не понимают истоков телесного существования".

Учение о признаках дхарм (14) [относящееся] к великой колеснице (15),
утверждает, что все чувствующие существа с безначальных времен,
несомненно, имеют восемь видов сознания и среди них восьмое,
алайя-сознание (16), является их основой и корнем. Оно пестует и
преобразует семена основы телесного существования и сосуда мира. Оно
посредством своих трансформаций порождает остальные семь видов сознания,
и все они, трансформируясь, являют себя, выделяя объекты причинения. Но
все они лишены [каких-либо] самосущих дхарм. Как же происходят эти
трансформации? Говорят, что они [происходят] по причине силы истечении
[сознания], разделяющих [его] на "субъект" и "объект", "я" и "дхармы".
Все виды сознания в момент порождения превращаются в "я" и "дхармы". По
причине непросветленной извращенности шестого и седьмого сознании
обусловленное [этими трансформациями] держится за [веру] в
действительное существование "я" и действительное существование "дхарм".
Так и в ночном кошмаре по причине силы истечение [сознания](17),
порождающей ночной кошмар, сердце как бы постоянно являет себя в образах
внешнего мира, [видимого в сновидении]. Во время сна [спящий] схватывает
[видимое им] как действительно существующие внешние вещи. Но при
пробуждении он понимает, что все это было создано лишь трансформациями
[сознания] во сне. Таково же и мое телесное существование. Оно создано
только лишь трансформациями сознания. Из-за заблуждения [люди] держатся
за убеждение, что "я" и все во внешнем мире существует реально. Отсюда
возникает неведение и совершение действия, [ведущее] к бесконечному
[чередованию] рождений и смертей. Прозрение [истины] разъясняет этот
принцип. Тогда сразу же понимаешь, что наше телесное существование - это
то, что создано трансформациями [одного] только сознания. Сознание и
является корнем телесного существования.

Учение о сокрушении признаков (18) [относящееся] к великой колеснице,
сокрушает приверженность ранее [рассмотренных] учений великой и малой
колесниц к признакам дхарм и таинственно являет затем принцип истинной
природы и пустотного покоя.

Вначале [его последователи], критикуя [другие учения], говорят: "Сфера
объективного мира, положенная в результате трансформаций [сознания], -
это ложное. Сознание, [полагающее его] в силу способности к
трансформации, - это истинное. Если говорить, исходя из того, что одно
[из этой пары] есть [в действительности], а другого нет, то тогда
получится, что [порождающая] образы сновидения мысль и воспринимаемые
зрением вещи [во сне] должны различаться. Если они различны, то вещи
сновидения _ это не вещи, [видимые во сне], а вещи, [видимые во сне], _
не образы сновидения. Когда наступает пробуждение, сновидения исчезают,
а вещи, [видимые] во сне, должны остаться. Значит, вещи, если они не
являются "плодом" сновидения, следует [считать] истинными вещами. Если
же [образы] сновидения не являются [реальными] вещами, то как же их
можно считать [наделенными сущностными] признаками?

А поэтому познающееся в сновидении - это [полагающая образы] сновидения
мысль и вещи, [воспринимаемые как образы] сновидения в соответствии с
[проведенным выше различением] на видящий [субъект] и видимый [объект].
Если придерживаться этого принципа, то [в действительности] получится,
что равно пусто и ложно и то и другое и что и в этом и другом [из этой
пары] нет ничего [истинносущего]. Это справедливо и относительно всех
других [видов] сознания. Все они лишь заимствуют [существование] из
тотальности причинной обусловленности и не , имеют собственной природы -
такова причина этого. Поэтому "Трактат о срединном воззрении" (19)
гласит: "Никогда не было ни одной дхармы, порожденной чем-то, кроме
причинной обусловленности. Поэтому нет ни одной из всех дхарм, которая
не была бы пустой". И еще гласит: "О дхармах, порожденных причинной
обусловленностью, я говорю, что они пусты". "Трактат о возникновении
веры" (20) гласит: "Все дхармы лишь благодаря опоре на заблудшую мысль
обретают различия. Если отрешиться от сердца ,и мысли, то окажется, что
нет никаких сущностных признаков у всего мира объектов". Сутра гласит:
"Все, что наделено признаками, пусто и ложно. Тех, кто отрешился от всех
признаков, и называют всеми буддами".

Следует знать, что и сердце, и сфера объективного мира [равно] пусты.
Это направление, [таким образом], является истинным принципом [учения]
великоиколесницы".

Если применить данную [теорию] к проблеме истоков телесного
существования человека, то получится, что исходным [принципом] телесного
существования является пустота. Пустота - вот корень".

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 38
 <<-