Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Путь Воина (Буси-До) :: Китай :: Ци-Гун :: 300 Вопросов о цигуне
<<-[Весь Текст]
Страница: из 164
 <<-
 
воздействиям со стороны природы, научиться защищаться от болезнетворных 
воздействий, развить адаптационные возможности организма. Накапливая опыт, люди 
начинали понимать, какими способами получать пользу для тела и духа, и 
переходили к осмысленным тренировкам, в конечном счете создав современный цигун.


3. ОТКУДА ПРИШЛО НАЗВАНИЕ "ЦИГУН"
Поскольку в прошлом среди мастеров цигуна были представители разных 
направлений: конфуцианского, даосского, буддистского, медицинского, ушуистского 
(боевого) и др., - то и названия, которые они использовали, были различными:
туна, даоинь, синци, ляньдань, сюаньгун, цзингун, дингун, сингун, нэйгун, сюдао,
 цзочань, нэйянгун, яншэнгун и др. Все эти названия, несмотря на их различия, 
относятся к формам, предшествующим цигуну. Как показали научные исследования, 
запись "разыскания о цигуне" встречается в сочинении "Записки о чистой вере" 
("Цзинмин цзунцзяо лу"), написанном даосом Сюй Сюанем в период династии Цзинь.
В 1934 г. была опубликована книга Дун Хао "Специальные методы лечения и 
профилактики легочного туберкулеза - цигунотерапия". В 1935 г. издательство 
"Чжунхуа шуцзюй" выпустило книгу "Секреты шаолиньского кулачного боя", где 
также использованы эти два иероглифа - цигун. Однако их содержание не было 
исчерпывающе объяснено, поэтому они не утвердились в качестве официального 
названия. Такая ситуация сохранялась вплоть до 1958 г., когда вышла в свет 
книга Лю Гуйчжэня "Практический курс цигунотерапии", написанная им после 
консультаций с коллегами. В ней эти два иероглифа получили полное объяснение, 
после чего они утвердились в качестве официального термина для всей 
вышеперечисленной группы традиционных названий.
4. КАКИЕ ЗАПИСИ О ЦИГУНЕ ИМЕЮТСЯ В ПАМЯТНИКАХ ПЕРИОДОВ ЧУНЬЦЮ И ЧЖАНЬГО
В начале периода Чуньцю население Китая уже использовало цигун для лечения 
болезней и сохранения здоровья. В письменных памятниках сохранилось немало 
записей об этом. В самом раннем классическом сочинении Китая - "Каноне о 
внутреннем Желтого императора" ("Хуанди нэй цзин")* - была предложена следующая 
концепция: "высшее искусство лечения - не допустить болезни". На первом месте 
стояли вопросы профилактики. В разделе данного трактата "Простые вопросы" ("Су 
вэнь") в главе "О простоте, унаследованной от древности" ("Шан гу тянь чжэнь 
лунь") сказано: "В древности люди знали, что законы определяются инь и ян, 
гармония определяется мастерством, что в питье и еде необходима умеренность, в 
обыденной жизни необходимо постоянство, а в работе не нужна суета. В

результате [физические] возможности образовывали единое целое с духом, люди до 
конца проживали свой век и, только превысив столетний рубеж, уходили из жизни". 
Также сказано: "Предрасположенных к болезни губит коварный ветер, но иногда 
удается предотвратить [болезнь] за счет спокойствия и "отсутствия" (вариант: 
[погружения] в небытие). Истинное ци следует за ними, цзин и шэнь сохраняются 
внутри, в результате болезнь успокаивается. Таким образом, чувства сдержаны, а 
желания невелики, сердце [синь] спокойно и не напряжено, тело усердно трудится, 
но не устает". Там же: "Выдыхать и вдыхать цзин-ци, особо сохранять шэнь, мышцы 
соединять как бы в одно целое". В том же разделе в главе "О следовании 
необычным способам" ("И фа фан илунь") сказано: "Эти люди разнообразно питаются,
 но не работают, поэтому болезни в основном связаны с атрофией и закупоркой, с 
чередованием холода и жара:
лечить их следует методами даоинь и аньцяо". В главе "О методах иглоукалывания" 
("Цы фа лунь") содержится такое указание: "Если у кого-либо долго болят почки 
[шэнь], то ему следует в пятую стражу (с 3 до 5 часов утра) повернуться лицом 
на юг, очистить дух и не допускать сумятицы мыслей, затем следует запереть ци и 
не дышать, при этом вытянуть шею и одновременно втягивать ци, как если бы 
приходилось глотать очень твердое вещество. Выполнить так семь раз, после чего 
проглотить слюну из-под языка. Предписывается без ограничения количества".
Термины, встречающиеся в классических сочинениях:
"мастерство", "даоинь", "аньцяо", "выдыхать и вдыхать", "цзин-ци", "проглотить 
слюну из-под языка", "отдельно сохранить шэнь", "очистить дух и не допускать 
сумятицы мыслей" - все они относятся к методам тренинга цигуна.
Известный врач Бянь Цюэ* предложил во время выполнения упражнений цигуна 
считать вдохи и выдохи: это был "метод счета дыхания", который регулировал 
дыхание и погружал в созерцание.
В сочинении Лао-цзы "Дао дэ цзин"* содержатся высказывания типа: "...Сердца 
пустые, а желудки полные";
"...Бесконечное, как существование, и действующее без усердия"; "...Желая 
сохранить единство души, можно ли ее разделять? Достигая мягкости особых ци, 
можно стать подобным младенцу"; "...Довести пустоту до конца - значит, всегда 
сохранять покой"*. Они указывают на то, что при выполнении упражнений 
требовалось успокоить чувства, сконцентрировать мысли; дыхание становилось 
мягким, "тонким"; ци проходило через даньтянь; сознание также

охватывало даньтянь, поэтому приходилось обращать внимание на практику как воли 
(и), так и ци.
В сочинении "Чжуан-цзы" в главе "Глубокие думы" ("Кэ и пянь")* сказано: 
"Вдыхают-выдыхают и так, и этак; выводят старое и втягивают новое; 
раскачиваются, словно медведи, вытягиваются, словно птицы, чтобы только достичь 
долголетия. Таковы мужи, [практикующие] даоинь, и люди, выращивающие тело... 
все это прекрасно"*. Эта фраза поясняет, что исполнение цигуна укрепляло тело и 
увеличивало продолжительность жизни.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 164
 <<-