Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Путь Воина (Буси-До) :: Философия боевых искусств :: Янамото Цунэтомо - Хагакурэ (Сокрытое в листве)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-
 
Один человек проходил через город Яэ, когда у него неожиданно заболел живот. Он 
остановился у дома в переулке и попросил разрешения воспользоваться уборной. В 
до­ме оказалась только молодая женщина, но она повела его во двор и показала, 
где находится туалет. Когда он снял хакама и собирался оправиться, неожиданно 
вернулся муж молодой женщины и обвинил их в прелюбодеянии. В конце концов их 
дело рассматривалось в суде.

Господин Наосигэ услышал об этом и 
сказал:
– Даже если этот человек не думал о прелюбодеянии, он совершил не меньшее 
преступление, когда не раздумывая снял хакама в присутствии женщины. Женщина же 
совершила преступление, поскольку поз­волила незнакомцу раздеваться, когда в 
до­ме не было мужа.

Говорят, что они оба были приговорены к смерти.




* * 
*


Оценивая вражеский замок на расстоя­нии, не следует забывать о 
словах:
Сквозь дым и туман все напоминает горы 
весной;
После дождя все напоминает ясный день.

Что-то не удается разглядеть даже в ясную погоду.




* * 
*


Даже в преданиях о великих полководцах есть легкомысленно сказанные слова. Но 
не следует относиться к этим словам так же легкомысленно.




* * 
*


Человек, который напускает на себя вид знатока, не прослывет выдающимся, даже 
если сделает что-то хорошее. Если же он будет вести себя, как все, люди сочтут, 
что в его поступках есть какой-то изъян. Но люди похвалят человека, который 
сделал небольшое добро, если он известен своей скромностью.




* * 
*


В четырнадцатый день седьмого месяца третьего года Сётоку во внутреннем дворе 
замка шли приготовления к празднику Бон. Один из поваров Хара Дзюродзаэмон 
обнажил меч и отрубил голову Сагара Гэндза-эмону. Другие повара – Маватари 
Рокууэмон, Айура Таробэй, Кога Кинбэй и Каки-хара Риэмон – в смятении 
разбежались. Затем Дзюродзаэмон погнался за Кинбэем, который побежал к месту 
сбора солдат-пехотинцев. Там слуга даймё Танака прегра­дил путь Дзюродзаэмону. 
Исимару Санъэмон подоспел на помощь Такэуэмону и вместе они отняли у него меч.

Приговор был приведен в исполнение двадцать девятого дня одиннадцатого меся­ца 
того же года. Дзюродзаэмон был связан веревками и обезглавлен. Рокууэмон, 
Таро­бэй, Кинбэй и Риэмон были сосланы, а Санъ-эмону была дана отставка. 
Такэуэмон был награжден тремя слитками серебра.

Впоследствии говорили, что Такэуэмон действовал нерешительно, потому что он 
сразу же не связал преступника.




 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-