Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Путь Воина (Буси-До) :: Философия боевых искусств :: Янамото Цунэтомо - Хагакурэ (Сокрытое в листве)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-
 
– Ты присоединился к своим товарищам в потасовке и тем самым нарушил 
правительственный указ. В этом не может быть сомнений, правда? – спросили его.

– Я человек из провинции, – отвечал слуга, – и поэтому мне трудно понять, о чем 
ваше высочество изволит говорить. Будьте добры, повторите то, что вы только что 
сказали.

– Не заложены ли у тебя уши? Я спра­шиваю тебя, правда ли, что ты участвовал в 
резне, нарушив одновременно правитель­ственный указ и закон 
страны?
– Теперь я понял, что вы говорите, – отвечал слуга. – Вы утверждаете, что я 
нарушил закон и правительственный указ, но уверяю вас, что я никоим образом не 
сделал этого. Объяснить это я могу тем, что все живые существа любят жить, и 
это столь же справедливо в отношении людей. Я тоже очень ценю свою жизнь. 
Однако, когда я услышал, что мои друзья вступили в неравный бой, я подумал, что 
пренебрегу Путем Самурая, если сделаю вид, что не услышал этого. Поэтому я 
побежал к месту действия. Я смог бы продлить себе жизнь, если бы, не ведая 
стыда, вернулся домой после того, как моих товарищей зарубили, но это было бы 
попиранием Пути Самурая. Чтобы следовать по Пути, нужно отказаться от своей 
драгоценной жизни. Поэтому, ос­таваясь верным Пути Самурая и соблюдая 
самурайские заповеди, я без колебаний пре­небрег своей жизнью. Прошу вас 
казнить меня на месте.

Эти слова произвели сильное впечатле­ние на чиновника, и впоследствии он 
прекратил разбирательство, сказав господину 
Мацудайра:
– У вас на службе состоит очень спо­собный самурай. Пожалуйста, берегите его.

Вот как говорит священник Банкэй: «Не одалживай чужой силы, но полагайся на 
свою собственную [[25 - В японском буддизме можно проследить две тенденции. 
Одна назы­вается тарики к делает акцент на сострадании и милосердии Будды. 
Другая называется дзирики и призывает на пути к просветлению пола­гаться только 
на свои силы.]], отрешись от прошлых и будущих мыслей и не живи в повседневных 
заботах – тогда Великий Путь всегда будет у тебя перед глазами».




* * 
*


Фамильные реликвии господина Сома под названием «Тикэн марокаси» были самыми 
древними в Японии. Однажды в его имении случился пожар и дом был объят пламенем.

– Мне не жалко дома и того, что в нем было, даже если он сгорит дотла, – сказал 
господин Сома. – Ведь все это можно вос­становить. Я сожалею лишь о том, что не 
могу спасти свои семейные реликвии, кото­рые являются самым ценным сокровищем 
моего рода.

– Я войду в горящий дом и вынесу реликвии, – отозвался один самурай из числа 
его слуг.

– Ты не сможешь этого сделать, потому что дом уже догорает, – сказал господин 
Сома, и все собравшиеся засмеялись.

Этот человек не отличался красноречием и никогда не был полезен хозяину, но его 
взяли в слуги за то, что он делал все от начала до конца.

– Я никогда не выручил своего хозяина в трудную минуту, – отвечал самурай, – 
потому что был слишком беззаботен, но я лелеял в себе решимость в один 
прекрасный день отдать за него свою жизнь. Кажется, этот день настал. – И он 
прыгнул в пламя.

Когда дом догорел и огонь потух, хозяин 
сказал:
– Давайте найдем останки этого смель­чака. Как жаль, что он 
погиб!
После поисков его тело обнаружили в одном из помещений, которые прилегали к 
жилым комнатам. Когда его перевернули, из живота потекла кровь. Оказалось, что 
слуга вскрыл себе живот и положил туда семейные реликвии господина Сома, 
вслед­ствие чего они совсем не пострадали от пожара. С тех пор их называли 
«кровавая родословная».




* * 
*

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 83
 <<-