|
всех (хотя не все это признают про себя). Несколько позже, уже во второй
половине ХХ века, Эриксон заметил, что у человека есть зрение, слух,
кинестетическое (телесное) чувство, а также осязание и нюх, и они играют очень
важную роль не только в процессах непосредственного восприятия информации, но и
в дальнейшей ее внутренней переработке, хранении и даже последующем внешнем
выражении. Оказалось, что, владея основными тремя сенсорными модальностями
(зрения, слуха и телесной), психотерапевт может очень эффективно
взаимодействовать с подсознанием клиента.
На эту тем написано (и переведено на русский язык) большое количество
книг, в том числе в рамках направлений НЛП и эриксоновского гипноза, и одна из
самых, на мой взгляд, интересных – это книга "Монстры и волшебные палочки"
(Киев, 1995), написанная (в соавторстве с Терри Ли Стил) американским
психологом-практиком Стивеном Хеллером, работающим в духе эриксоновского
гипноза. Ее автор – практикующий гипнотизер высокого уровня, но самое главное
для читателей его книги заключается в том, что он, кроме того, что многое умеет,
кое-что также и понимает из того, что делает – и ясно об этом пишет.
________________
Вспомним двухуровневую модель психики, которую мы с вами недавно
изучали. У нас есть внутренний мир и есть внешний мир. Информация поступает из
внешнего мира во внутренний (это называется восприятие), а из внутреннего мира
она переходит во внешний мир – это называется внешнее выражение, или
самовыражение человека. Понятно, что существенную роль в восприятии играют
органы чувств, с помощью которых оно происходит: мы говорим о сенсорных
модальностях восприятия: визуальная (зрительная), аудиальная (слуховая),
кинестетическия (телесная) и т. д. Важное психологическое наблюдение, исходно
принадлежащее Эриксону, заключается в том, эти сенсорные модальности
оказываются очень существенными для внешнего выражения, и это проявляется даже
в речи. Когда мы обращаемся к другому человеку, то мы можем употреблять разные
слова, которые покажут, к какой его сенсорной системе мы апеллируем. Это не
значит, на самом деле, что мы считаем, что она ближе нашему партнеру: это
значит, что она подсознательно ближе нам в момент нашего внешнего выражения.
Каковы же признаки, по которым можно понять, что человек, который к вам
обращается, апеллирует к визуальной системе? Вот простейшая фраза: "Я вас не
понимаю." Как ее можно сформулировать в визуальной модальности? Очень просто:
"Я не вижу смысла в ваших словах", – или: "Я не представляю себе, о чем вы
говорите". А можно ту же мысль выразить по-другому, аудиально: "Мне это не
созвучно, для меня это не звучит". Можно сказать и в кинестетической
модальности: "Я не схватываю, не чувствую, мне трудно это вместить". Когда
человек говорит: "Я чувствую, я ощущаю", – всегда подразумевается
кинестетическая, то есть телесная модальность. А можно сказать и во вкусовой
модальности: "Для меня это несъедобно, я этого не усвоил, я не могу этого
переварить". И в обонятельной, я думаю, тоже можно: "От вашей идеи, мой друг,
плохо пахнет".
Представьте себе человека, который вам рассказывает о своем опыте. Если
он апеллирует к зрительному ряду, какие он будет употреблять слова? Прежде
всего, разнообразные цвета и краски. Вот вы его спрашиваете: "Как жизнь?" – и
он вам начинает выдавать визуальные эпитеты: яркая, серая, бурая, разноцветная,
в полосочку. Ясно, что у него идет апелляция к зрительной модальности.
Аудиальная модальность часто связана с тем или иным звучанием – например,
"звенящая, звонкая жизнь". Кроме того, к аудиальной модальности относятся слова,
не имеющие отчетливого сенсорного оттенка – в частности, все абстрактные
понятия: самосовершенствование, индивидуация, анализ и т. д. Иначе говоря,
слова, которые не апеллируют ни к визуальному образу, ни к звуковому ряду, ни к
телесному ощущению, ни к обонянию, ни ко вкусу, автоматически относятся к
аудиальной модальности. Например, какая у меня жизнь? Необыкновенная,
неописуемая, небывалая, унылая, невыразительная, ни то ни се, специфическая –
мы сразу можем сказать, что это описание в аудиальной модальности. Как ответить
на вопрос: "Как жизнь?" – в кинестетической модальности? Так, словно вы ее
только что потрогали: тяжелая, легкая, горячая, жаркая. Обонятельная, вкусовая
жизнь – пряная, сладкая, горькая, кислая, ароматная.
Еще пример: как выразить в разных модальностях слово "привлекательный"?
Если вы скажете "красивый" – это какая модальность? Визуальная? Вообще говоря,
нет: за этим словом не стоит никакого зрительного образа, оно чересчур
абстрактно, так что его модальность – аудиальная. Но оно сразу становится
визуальным, как только вы дополняете его каким-то визуальным эпитетом,
например: "красивый желтый (свитер)". Но заметьте, что если вы скажете
"красивый мягкий", то вы окажетесь в кинестетической модальности: "красивый
мягкий стул". А как слово "привлекательный" перевести в аудиальную модальность?
Здесь вариантов много: годится и оно само, и "красивый", "прелестный",
"обольстительный", "прекрасный", "выразительный". На кинестетический язык слово
"привлекательный" может быть переведено так: уютный, теплый, мягкий,
нежно-шелковый, обольстительно мягкий. И вкусовые привлекательности: вкусный,
аппетитный, сочный, нежный. Кстати замечу: есть слова, которые в принципе могут
относиться к нескольким сенсорным модальностям. Например "нежный" вполне может
относиться и к кинестетической (нежный на ощупь), и ко вкусовой (нежный на
вкус).
Еще пример: фраза: "Я хочу передать вам информацию". Сама по себе она
аудиальна. В подчеркнуто аудиальной модальности она могла бы прозвучать так:
"Послушай меня, что я тебе скажу". В визуальной модальности эта фраза может
|
|