|
Рис. 2.1 Символ холистического архетипа
Фундаментальное древнее представление о человеке как микрокосме,
существующее, по-видимому, во всех эзотерических традициях, заключается в том,
что человек подобен Вселенной – и это означает, что он как таковой может (и
должен) восприниматься в рамках Глобального архетипа. Представление об
интегрированности человека и его психики, которые представляют собой единое
целое (или по крайней мере, в норме должны его собой представлять) лежит в
основе гештальт-психологии, и если мы поглубже разберемся в том, что же такое
целое, что такое глобальный взгляд и чем он отличается от взгляда локального,
то мы глубже поймем человека как особый природный феномен.
На первый, наивно-поверхностный взгляд, кажется что не о чем говорить.
Почему человек един, с чего вы взяли? У него много разных областей жизни, много
самых разных событий, встреч, направлений деятельности; одним он был в качестве
младенца, другим – в состоянии подростка, в тридцать лет он еще какой-то, в
сорок – иногда совсем другой. Что это за идея, которая объединяет вместе такое
количество качественно и предметно различных явлений? Есть ли эта цельность?
Ясно, что если она и существует, то лишь очень тонкого порядка. Это, например,
внутреннее "я", которое вызывает к жизни все без исключения психологические
сюжеты человека, или глобальная внешняя судьба, жизненная миссия человека,
которая долгое время им вообще никак не осознается. Вопрос о том, есть ли во
внешней и внутренней жизни человека глобальное единство – это вопрос личного
верования человека или вопрос традиции, которой вы следуете, и которая является
для вас авторитетом. Я думаю, что такие вещи постигаются на личном мистическом
опыте каждым человеком индивидуально. Но, по крайней мере, эзотерические
религиозные традиции в этом смысле все говорят одно: существует тонкая
цельность, проявлениями которой являются все без исключения обстоятельства
жизни человека.
Глобальный архетип. Символом Глобального архетипа могла бы быть рамка.
Глобальная модальность означает рассмотрение объекта в целом. И в тот момент,
когда мы рассматриваем объект под Глобальным архетипом, ничего другого для нас
не существует: не существует других объектов, не существует окружающей среды и
связей с ней. Есть данный объект и нет ничего, кроме него. Он, конечно, состоит
из частей, но эти части мы рассматриваем как тесно взаимосвязанные друг с
другом, а главное – с ним самим, то есть как ему подчиненные. Глобальный взгляд
подразумевает полноту: это законченное перечисление частей, или, если это
перечисление неполное, вы можете в конце его добавить: "и так далее" или "и
другие" – давая тем самым понять, что видите объект как целое и ничто из него в
своем мысленном взоре не упускаете. Например, описывая географию какой-то
страны своему другу, вы будете говорить так: "В этой стране есть равнины, горы
и пустыни. С запада ее омывает Атлантический океан, с севера – Северный
Ледовитый, а с востока – Тихий, а на юге она ограничена высокими горами. Есть
еще что-то на юге, кроме гор, но я сейчас плохо помню, что именно."
Итак, в глобальном описании не обязательно все подробности приведены
исчерпывающим образом, но человек это как бы имеет в виду. Он дает описание так,
что сама логика описания предполагает, что все эти подробности будут
перечислены или потенциально имеются в его распоряжении. Для глобальной
модальности характерно упорядочение. Например, человек вам говорит: "У меня
есть для тебя три новости: одна хорошая, другая плохая, а третья – даже и не
знаю, как ты ее воспримешь". Это глобальный подход. Похожий его признак –
типология, то есть классификация типов элементов, составляющих объект. "Наша
фирма продает строительные материалы из камня, из цемента, из дерева. А других
не продает, за единственным исключением кафельной плитки". При этом для
глобальной модальности характерно, что все элементы объекта как бы равноправны,
или почти равноправны, и их права незначительны по сравнению с целым. "В нашей
стране есть крупные города, средние города и мелкие города." При этом имеется в
виду, что эти города как бы взаимозаменяемы: можно поехать в один, можно
поехать в другой.
Локальный архетип. Локальный взгляд принципиально отличается от
глобального. Он выделяет в объекте часть, он выделяет фрагмент, он выделяет
элемент, связанный с другими элементами и частями. Если мы находимся под
Глобальным архетипом, то для нас ничего другого нет, кроме рассматриваемого
объекта – хотя он тоже в принципе является частью объемлющей его картины. При
локальном взгляде мы смотрим на элемент, но кроме него фиксируем и ближайшие к
нему элементы и части объекта, и связи этого элемента с другими элементами. При
локальном взгляде на картину мы смотрим на нее подробно: вот стоит овечка; она
стоит на лужке, а дальше виден кусочек деревца и берег речки и ее вода.
Заметьте: при локальном взгляде рассматриваемый элемент обязательно является
частью некоторой большей картины, которая всегда подразумевается. Другими
словами, находясь под Локальным архетипом, где-то на периферии сознания я
понимаю, что есть некоторая законченная ситуация, в рамках которой я нахожусь,
и я ее как-то имею в виду, но не обозначаю слишком определенно. Локальный и
Глобальный архетипы обязательно друг с другом перекликаются, так же, как Инь и
Ян. Помните символ Диадического архетипа: внутри Инь есть кружочек Ян и внутри
|
|