| |
5. Большой начальник Зиновий Каллистратович пьет со своей любовницей Ефросиньей
кофе в уличном кафе и обсуждает с ней сидящих рядом за столиками и проходящую
мимо публику. Однако их видение мира и людей сильно различается.
Упражнение. Для следующих сценок и пяти сценок по своему выбору придумайте
диалоги. Действующие лица должны придерживаться следующих модальностей:
а) протагонист - лок(глоб), партнер - глоб(лок);
б) протагонист - глоб(лок), партнер - глоб(глоб).
1. Старый холостяк Виктор за вечерним чаем разговаривает со своим старым
диваном и упрекает его в жесткости и непримиримом отношении к жизни вообще и к
нему, Виктору, в частности. Диван возражает, ссылаясь на длительный опыт жизни
с Виктором.
2. Кот Епифан - любимец своей молодой хозяйки Глафиры - подлизывается к ней,
уговаривая привести к нему кошечку. Глафира, однако, не в восторге от этой идеи,
поскольку не доверяет вообще женщинам, и, в частности, кошкам, подозревая их в
коварстве, эгоистическом отношении к котам и т. д.
3. Пудель Парамон уговаривает своего хозяина Остапа пригласить хорошего
собачьего парикмахера, обещая в этом случае обеспечить внимание женского пола к
Остапу. Остап пытается объяснить Парамону, что не в красоте и тем более не в
стрижке счастье.
4. Мальчик Евстафий, вернувшись из школы, рассказывает своей собаке Шустрику
про события дня. Шустрик сопереживает, дает советы и т. д.
5. Мардарий - хозяин кота Гладиатора - советуется с ним, как лучше обольщать
женщин. Кот высказывает свое мнение и критикует идеи хозяина, предлагая свои,
лучшие.
КОММУНИКАТИВНАЯ ПРАКТИКА
Сравнения холистических модальностей.
Из холистических модальностей глобальная является тонкой (высокой), а локальная,
соответственно плотной (низкой). Злоупотребление глобальной модальностью часто
производит впечатление беспредметности и легковесности, а также чрезмерной
абстрактности, в то время как злоупотребление локальной модальностью ведет к
чрезмерной конкретности - в ущерб общему смыслу, который не просматривается за
деталями.
Чистые и смешанные трансляции.
Если в трансляции присутствуют одни только глобальные маркеры, она называется
чисто глобальной, если одни только локальные - чисто локальной. В случае, когда
непонятно, какие маркеры в смешанной трансляции сильнее, следует рассматривать
внешний контекст, который оказывает существенное влияние на восприятие
трансляции.
Восприятие смешанной трансляции также во многом определяется вниманием человека
и его априорными установками. Однако в сложных случаях следует иметь в виду,
что подсознательно любой человек всегда приписывает каждой трансляции или
локальную, или глобальную модальность, и реагирует в соответствии с этим.
Модальность длинной трансляции, состоящей из нескольких фраз, обычно
определяется по модальности последней фразы (начало забывается), например:
- Сейчас холодно, Онуфрий, поэтому следует одеваться тепло. (глоб) Забота о
здоровье - твой долг перед семьей! (глоб) Поэтому одень толстый шарф и
шерстяные носки! (лок)
Модальность этой трансляции - локальная, хотя начинается она сугубо глобально.
Если в трансляции есть и локальные и глобальные маркеры, то для того, чтобы
определить ее модальность, следует обратить внимание на акцентуацию, которая
может осуществляться как стилистическими средствами, так и контекстом.
Рассмотрим, например, реплику мамы, раздосадованной постоянными насморками
своего сына:
- Если бы ты знал, Варсонофий, как ты мне надоел со своим носом!
Если мама поставит логическое ударение на словах "как" или "надоел", то фраза
обретет глобальную модальность, а если на слове "нос" - локальную:
- Если бы ты знал, Варсонофий, как ты мне надоел со своим носом! (глоб)
- Если бы ты знал, Варсонофий, как ты мне надоел со своим носом! (лок)
А вот еще один пример: начальник, раздраженный постоянными опозданиями своего
сотрудника, заявляет ему:
- Имейте в виду, Созонт, ваше сегодняшнее опоздание не сойдет вам с рук!
Если начальник сделает акцент на слове "сегодняшнее", фраза получит локальную
модальность, если на словах "не сойдет" - глобальную:
- Имейте в виду, Созонт, ваше сегодняшнее опоздание не сойдет вам с рук! (лок)
- Имейте в виду, Созонт, ваше сегодняшнее опоздание не сойдет вам с рук! (глоб)
Заметьте: получив начальственное замечание в последнем (глобальном) варианте,
нарушителю дисциплины будет существенно труднее ответить локально:
- А почему вчерашнее и позавчерашнее сошли? (лок)
Акцент можно делать не только интонацией, но и взглядом или жестом, например:
|
|