|
варьируя их, художник ощущает заметные изменения в характере героя картины. И,
наоборот, по малым изменениям глобальных характеристик объекта профессионал
может определить, с изменениями в каких элементах они связаны, и это умение
кажется совершенно непостижимым чудом для людей, находящихся на варварском и
даже любительском уровнях. Так опытный руководитель фирмы тонко чувствует
напряжение в своем коллективе и обычно знает, какие кадровые перестановки,
иногда по виду несущественные, нужно произвести, чтобы вовремя его снизить.
ПРОРАБОТКА ЛОКАЛЬНОГО АРХЕТИПА
На варварском уровне проработки локального архетипа человек иногда прыгает от
одной детали объекта к другой с необыкновенной легкостью, не успевая толком ее
рассмотреть и оценить, а иногда, наоборот, застревает на одном месте надолго,
причем все усилия окружающих (и самой судьбы) сдвинуть его с занимаемых позиций
оказываются безуспешными. Для этого уровня характерен совершенно случайный,
спонтанный, неуправляемый выбор очередного фрагмента рассмотрения и глубокая
убежденность человека в том, что он имеет на это полное право. Мысль о том, что
для рассмотрения данной детали нужны определенная санкция и определенные усилия,
здесь не появляется даже в зачаточной форме.
Характерная черта этого уровня - поверхностность рассмотрения данной детали в
сочетании с глубокой убежденностью, что рассматриваемый в данный момент элемент
(ракурс, угол зрения) - самый важный из всех возможных. В каком-то (нехорошем)
смысле этот уровень означает максимальную свободу и минимальную ответственность
человека за рассмотрение объекта. Так ребенок, оказавшись впервые на большом
детском празднике, крутит головой сразу во все стороны, бегает вприпрыжку от
одного необычайного зрелища к другому и глотает без счета соблазнительные
лакомства, не обращая никакого внимания на одергивающие замечания старших.
На варварски-локальном уровне человек не задумывается ни о соотношениях данной
детали объекта с другими его деталями, ни о ее месте в нем как в едином целом.
Ее связи с другими частями, даже соседними, попросту ускользают от его внимания,
и он не замечает, сколь поверхностно, ограниченно, искаженно и дефектно его
видение; более того, он вовсе не считает его таковым, считая, что то, что он
видит, и есть полное, законченное и исчерпывающее знание. И его не смущает то,
что через минуту, слегка сменив ракурс видения или перейдя на соседнюю область,
он увидит и ощутит нечто совсем другое, совершенно не сопрягающееся с прежним
его видением. Вот пример монолога человека, твердо стоящего на этом уровне:
- А вчера иду из продуктового - взяла у Мани творогу полкило - никуда не смотрю
- под ногами булыжник - хлоп на живот - локоть вдребезги - кровища - этот в
беретике подбегает - еле домой доплелась - а передо мной-то в очереди такая
поганка стояла - чаю напилась, а бинтик-то мне берет этот примотал...”
На этом уровне характерно как бы отождествление целого с рассматриваемой в
данный момент его частью; в речи это явление называется синекдохой - оборотом,
когда вместо официального имени или названия объекта используется его часть,
свойство и т.п. (например, в вышеприведенном отрывке “берет” означает “молодой
человек в берете”). В основе этого весьма распространенного в устной речи
приема лежит подсознательное убеждение, что целое сводится к своей наблюдаемой
в данный момент части, что также свойственно варварскому уровню проработки
локального архетипа. При этом человек как-то не замечает, что рассматривая
разные части или аспекты целого объекта, он, пользуясь таким приемом, выносит
об этом объекте несовместимые, а то и прямо противоположные суждения - но это
его в принципе не смущает: “Петька мой не предупредил, вчера явился в
двенадцать ночи, все сердце изболелось, гад, глазки ясные, красавчик кудрявый,
золотце мое ненаглядное!”
Другой характерной для варварского уровня чертой является крайне невнимательное
отношение человека к объекту, фрагмент которого он рассматривает. Он вообще-то
чувствует, что такой целостный, объемлющий объект существует, но не склонен
придавать ему слишком большое значение, как-то определять и считать, что он сам
по себе может влиять на восприятие части. Девиз локально-варварского уровня:
часть важнее и интереснее целого! Поэтому нередко целое, объемлющее
рассматриваемую человеком часть, не только мыслится им весьма туманно, но и
незаметно для него существенно меняет свои очертания в процессе рассмотрения
данной части. Например, дома, на работе и на встрече с друзьями человек на
варварски-локальном уровне может с совершенно одинаковой интонацией употреблять
местоимение “я”, не замечая того, что смысл последнего в этих трех ситуациях
совершенно различен: это становится очевидным, если оценить, например,
авторитет данного человека в своей семье, фирме и дружеском круге.
На любительском уровне проработки локального архетипа у человека появляется
некоторое чувство такта по отношению к рассматриваемой им части целого. Это
качественно новое переживание по сравнению с предыдущим уровнем, и оно связано
с утерей значительной части свободы перемещения по объекту, свойственной
варварскому уровню. Именно, человек начинает чувствовать некоторое уважение к
предмету своего внимания, и понимать, что для того, чтобы должным образом
рассмотреть видимый им в данный момент фрагмент целостного объекта, ему нужно
потратить некоторое количество усилий и времени, и пока он этого не сделает,
его видение и суждения будут поверхностными. Кроме того, на любительском уровне
обнаруживается, что есть определенная логическая последовательность
рассмотрения частей объекта, и частое нарушение этой логики ведет к неприятным
последствиям: например, у человека начинает рябить в глазах и он вообще
перестает воспринимать и понимать что-либо. Эта логика заключается, например, в
том, что в процессе рассмотрения данного элемента объекта следует изучить его
связи (хотя бы основные) с другими элементами того же объекта, соседние, выше-
|
|