|
могло ввести читателя в заблуждение. Конечно же, писания
наших предшественников на языке, которым они выражали свои мысли, ясном и
четком, но простота эта при переводе нарушена многими ошибками, в попытке
перевести авторов на латынь или любые другие языки, которые для этого потребны,
теми, кто не понимает искусства или его терминологии. Так что их труды, которые
они перевели, стали ущербной попыткой для потомства, поскольку многие могут
видеть в переводах то, что мы называем Judicum in Novem Judiciis, и т.д. и иные
отрывки из Аль Кинди, которые некий ученый господин дал мне, грешат теми же
недостатками перевода.
Во второй книге я не пропустил ничего, что я бы считал, может оказать
помощь, и если мой метод суждения понравится кому–либо, знай, что он отличается
от древних, но ты можешь получить пользу от него из многих глав. Я
проиллюстрировал каждый дом одной или двумя картами, и, таким образом, показал
метод предсказания, который я считаю весьма приемлемым для изучающих, и таковым
было мое намерение для продвижения искусства, чтобы даже слабый ум смог усвоить
это.
Третья книга
В третьей книге ты сможешь получить полное искусство постижения натальных
карт, я сделал это простым и четким. Частично этот метод и большую часть
материала я заимствовал у Леовития, того, кто первым методически изложил
искусство натальных карт. До его времени оно было весьма ущербным в этом
отношении. Там, где он был не слишком точен, я добавил сам или расширил
материалом из Орига–на, Юнктина, Пезелия, Найбода, Кардана, Гарсея, Шёнера,
Альбубат–Ра, Монтульмо, Иуды, Птолемея, Линдхольта. Возможно, некоторые обвинят
меня в отходе от Птолемея. Я утверждаю, что сделал это, не будучи первым, но,
надеюсь, последним, потому что я следовал более Разуму и опыту, чем авторитету
отдельного человека, и т.д. Я включил много предсказаний, сделанных мною, я мог
бы включить гораздо больше, но кто я таков? Все ошибки, которым следует спорить
со словами столь многих мудрых мужей, чьи знания и страдания я так уважаю и
признаю.
Не думал я, что эта часть работы с натальными картами увеличится до такого
большого объема, я уверяю, она превышает мои первоначальные намерения,
страдания, тем не менее, остаются со мной, а не с теми, некоторыми, немногими,
кто сомневался, что я смогу передать Искусство таким простым и доступным
методом, тем не менее, я утверждаю, что их слова скорее придали мне сил,
открыть все, что я знаю, чем выбросить материал.
Если бы я уважал собственную выгоду, я бы вообще не стал писать. Кто мог
заставить меня? Моя судьба ответственна за это, но та вещь, которую мы называем
общественным благом, была всегда, и будет максимально руководить моими
действиями, вроде этого. Как я могу ожидать правды от своих авторов, если сам,
будучи автором, играю, хожу, таким образом, по лезвию ножа? Quod non vis tibi,
ne facias alteri5.
В искусстве астрологии содержалось гораздо больше частей, чем я сейчас
указал, и конечно, это потребовало бы большего труда. Я знаю, что от меня
ожидали, что я напишу об элекциях, и о действиях малых и больших соединений
планет, о затмениях, кометах, изумительной видимости, об изменениях и
отклонениях погоды, De generalibus Accidenibus Mundi6, и о вхождении солнца в
Овен, о судьбе отдельных лет, о месячных наблюдениях, и т.д. Конечно, обо всех
этих вещах я могу рассказать, для славы господней, все они, в известной мере,
знакомы мне, я могу представить их, пусть будет благословенно его имя. Что
касается элекций, я думаю, что не нужно быть столь гениальным астрологом, чтобы,
изучив или, как следует, проштудировав мою книгу, не смочь бы (ad libitum)
оформить свою собственную карту элекций, пусть вопрос будет там, где пожелает.
Тот, кто будет читать мое рассуждение о соединениях Сатурна и Юпитера,
может самостоятельно описать малые соединения, я не стремлюсь быть первым в
этом, но писал это, будучи мишенью, и в то время у меня было слишком много
работы. Я пишу о ежегодных затмениях, когда они случаются, о замечательной
видимости дважды я писал с астрологической точки зрения, оба раза к хорошей
цели, потому что до того ни разу не читал подобного.
О кометах у меня не было случая написать, но кое-что я начал в трактате о
соединении Юпитера и Сатурна, там немного есть о комете 1618 года. Потомки
могут знать немного о том, какой метод я считаю наиболее подходящим в такого
рода предсказаниях. О погоде, – знание об этом столь примитивно, в то время как
настоящий ключ столь труден, что это требует долговременного наблюдения, кроме
того, мастер Букер обещал изложить суть этого, и, конечно, он единственный из
всех англичан может представить это. У меня большие надежды на мастера Винсента
Уинга, но пока он более математик, нежели астролог, к тому же может быть
множество людей, ведущих частную жизнь, но способных делать отличные
предсказания, к моему несчастью, я не знаю их.
Я еще не собрал в единый метод ежегодные и ежемесячные предсказания, я
надеюсь дожить и представить его. Я был первым, кто разработал такой простой
язык для ежемесячных наблюдений, потому что велико мое стремление сообщить о
себе и об этой работе моим потомкам. Поскольку был оклеветан некоторыми
слабоумными глупцами. Я сам расскажу потомкам, кто я есть и какой профессии. Я
родился в небольшой деревушке Дайсворт графства Лейчестер в мае 1602 года,
закончил начальную школу и собирался в Кембридж и т.д. В 1618 и 1619 годах
собственность моего отца пришла в такой упадок, что он не смог послать меня
туда. Те два года я прожил в бедности и недостатке, в 1620 году адвокат послал
меня в Лондон с поручением к одному джентльмену – Гильберту Райту, который жил
и умер в том доме, в котором сейчас живу я. У него никогда не было определенных
занятий, но иногда он сл
|
|