|
Гейне к Геттингенскому университету. – Переезд в Берлин
.
Вступил он в жизнь очень рано, всего пятнадцатилетним мальчиком, и она сразу
представилась ему с очень непривлекательных сторон, дававших обильную пищу тому
сатирическому и пессимистическому воззрению на людей, которое глубоко лежало
уже в самой натуре его. В 1815 году отец повез своего Гарри во Франкфурт, чтобы
там, в центре всех коммерческих предприятий, сделок и комбинаций, посвятить его
торговле. Мы видели выше, как мать нашего поэта в разгаре господства Наполеона
мечтала для своего Генриха о военной карьере с «самыми золотыми эполетами» и
как с падением Наполеона рушились эти планы, заменившись мечтами о превращении
неудавшегося будущего полководца в «денежную державу». Но для этого нужна было
подготовка, нужно было пройти как теоретический, так и практический курс –
эту-то цель и имело отправление будущего поэта во Франкфурт, где, немедленно по
прибытии, мы видим его служащим в конторе банкира Риндкопфа, за изучением
вексельного дела, и потом – стоящим за прилавком в бакалейном складе одного из
крупных торговцев для освоения тайн этого рода операций.
Все это продолжалось, однако, только два месяца – больше поэт не мог выдержать;
но и из них далеко не все время посвящал своенравный и строптивый юноша
занятиям, на которые обрекала его родительская воля. Очень часто убегал он из
своей конторы, из своего бакалейного склада, и целые дни ходил по городу,
знакомясь с жизнью Франкфурта, с ее отличительными явлениями и раздражаясь все
больше и больше. С одной стороны, жестоко оскорбляя его поэтическое чувство,
перед ним раскрывался во всем блеске торгашеский дух франкфуртцев, для которых
все, не связанное с денежными интересами и спекуляциями, не имело ровно
никакого значения или имело значение чисто отрицательное; с другой стороны,
страдало его социальное и гуманное чувство при виде позорного гнета, под
которым жили в то время его единоверцы.
Положение евреев во Франкфурте, естественно, представлялось ему с этих двух
точек зрения возмутительным. Если, с одной стороны, он видел все недостатки
своих единоверцев, если с этих пор уже стал клеймить в них то, на что
впоследствии с особенною силою и язвительностью обрушивалась его сатира
(например, торгашество, мелкую изворотливость, нетерпимо-враждебное отношение
ко всякой другой религии, всякой другой национальности и т. п.), то, с другой
стороны, на каждом шагу видел он доказательства того, что относительно их
христианами попирались самые элементарные права – как человеческие, так и
юридические. Еврейское происхождение Гейне было для него, как замечает
Штродтман, «неиссякаемым источником любви и ненависти, смотря по тому, что имел
он в виду: героическое мученичество и двадцативековую историю страшных
страданий или ту упорную ограниченность, с которою его соплеменники-израильтяне
твердо держались устарелых форм и сопротивлялись успехам цивилизации».
И вот в одно прекрасное утро наш приказчик бакалейного склада «сбежал» – и
очутился в доме своих родителей. Но мать далеко еще не отреклась от мысли
увидеть своего Гарри «великою денежною державой»; вот почему очень скоро после
бегства его из Франкфурта мы находим его в той же торговой сфере – в Гамбурге.
Там в эту пору занимал видное место в банкирском мире его дядя, Соломон Гейне,
несколько времени спустя – миллионер, один из самых крупных финансовых деятелей.
Генриху Гейне приходилось, как увидим, еще несколько раз в жизни иметь
контакты – почти исключительно материального свойства – с этим дядей, и притом
контакты, часто оканчивавшиеся не совсем приятно для племянника, хотя во многих
случаях и не без вины со стороны этого последнего. Но если о значительной части
своих родственников наш поэт почти всю свою жизнь не мог говорить без желчи и
злобы, если некоторых из них он прямо называл главными виновниками своей гибели,
то к Соломону Гейне, несмотря на происходившие между ними разногласия, он
всегда относился с симпатией и уважением, даже любовью, за многие его
выдающиеся свойства, между которыми поэт находил и родственные с его
собственными.
Соломон Гейне, дядя поэта.
Этот-то Соломон Гейне, исполняя желание родителей Генриха – указать ему путь,
как сделаться денежной державой, доставил юноше что-то вроде коммерческой
агентуры, а в 1818 году – необычайно комическая ирония судьбы – мы видим
будущего автора «Путевых картин» во главе собственной комиссионерской конторы
под вывеской «Гарри Гейне и К°»! Излишне говорить, что дела «фирмы» шли крайне
безобразно, и нисколько не удивительно, что менее чем через год состоялась
ликвидация этого предприятия; но зато этим якобы коммерческим занятиям нашего
поэта, его постоянному общению с миром торгашей, спекулянтов, банкиров и им
подобных мы обязаны несколькими страницами прозы и стихов, принадлежащими к
остроумнейшим произведениям сатирического пера Гейне. Семена, брошенные в этом
отношении в его ум и душу еще во Франкфурте, здесь находили для своего
произрастания почву еще благодатнее – тем более что наблюдатель сделался старше
на целых два-три года… Не найдем ли мы после всего этого вполне естественным,
что Гейне в эту пору сравнивал себя с теми лебедями, которые в Гамбурге
проводят зиму в том же замерзшем бассейне реки Альстера, где они плавают и
|
|