|
,
среди прочих, думал, что поздние ночи с абсентом в его обществе погубили
здоровье
Доусона и Бердсли. Смайзерс не только разорился, — подтвердив старую
викторианскую
максиму, что если ты действительно любишь искусство, ты умрешь в бедности, — но
и
перешел от абсента к хлородину (смеси хлороформа, морфина, эфира и этанола).
Должно
быть, его вынудили боли, у него было какое-то заболевание желудка,
обострявшееся, в свою
очередь, от питья и недоедания. В конце концов, он умер от этой болезни и
цирроза печени.
Один из его бывших авторов Рэнджер Галл узнал его в притоне на Оксфорд-стрит и
дал ему
немного денег. Через полгода Смайзерс умер, «в ужаснейших обстоятельствах» и,
если
верить некрологу, напоминал «нечто из русского романа». В 1907 году его жену и
сына
пригласили в дом неподалеку от Парсонс-Грин, в Фулеме, в день, когда Смайзерсу
должно
было исполниться сорок шесть лет. Из дома к тому времени вынесли абсолютно все;
одно
это, должно быть, поразило тех, кто привык к набитым вещами комнатам времен
Виктории и
Эдуарда. Кроме двух-трех плетеных корзин и пятидесяти пустых бутылок из-под
хлородина,
в доме не было ничего — кроме мертвого тела. Оно тоже было совершенно голым;
пропал
даже дьявольский монокль.
Глава третья
ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ЭРНЕСТА ДОУСОНА
Несомненным представителем «трагического поколения» декадентов был Эрнест
Доусон; стихи его очень полно и точно выражают дух девяностых. Его меланхолия и
образ
жизни, основанный на саморазрушительном пристрастии к абсенту, чрезмерно
мифологизированы и романтизированы, что началось уже со статьи, опубликованной
в
журнале «Савой» в 1896 году. Артур Саймоне видел «что-то занятное в контрасте
изысканно
утонченных манер и несколько неопрятного вида»... «Если вокруг царил порядок,
ему было
не по себе, или, если хотите, он не был самим собой». И впрямь он испытывал
«странную
любовь к отвратительному, столь модную у нынешних декадентов, но в нем —
совершенно
искреннюю». Один из друзей как-то сказал Доусону, что после его смерти при
вскрытии у
него на сердце обнаружат надпись «Искусство для искусства», а его биограф, Джэд
Адамс,
писал, что «его преданность искусству была просто религиозной, и он принес ей в
жертву
свою жизнь».
Его меланхолический взгляд на мир связан с тоской по недостижимому идеалу и
ощущением, что гибель неизбежна, а может — она уже свершилась. Основные темы
его
стихов — эротическое влечение, неразделенная или утраченная любовь, разлука в
смерти.
Под влиянием французских символистов и древнеримской литературы он писал и
безжалостные стихи, но они не бывали вымученными, ему присуща какая-то
музыкальная
легкость. Критик того времени отмечал у него «почти болезненную грацию и
утонченность,
которую может передать лишь слово "gracile", придуманное Россетти, и
декадентское
уныние». Некоторые его фразы почти по-библейски просты и звучны; позднее они
стали
названиями фильмов и романов: «Унесенные ветром», «Чужак в чужой стране» (фильм
американского режиссера Эдварда Блейка с Джеком Леммоном и Ли Ремик в главных
ролях,
1962. — Примеч. пер.), «Дни вина и роз» (роман Роберта Хайнлайна, 1961. —
Примеч. пер.).
Если последняя фраза кажется нам радостной, вспомним контекст — «как коротки вы,
дни
вина и роз».
Доусон нравился почти всем, кто был с ним знаком. Одним из немногих исключений
был Обри Бердсли. Леонард Смайзерс заказал Бердсли обложку для его «Стихов», и
тот
украсил ее вопросительным знаком. Позже он объяснял, что это значит: «зачем
вообще
писать эту книгу?». Бердсли был ехиден; ему не нравились ни Уайльд, ни Доусон.
Если
верить Фрэн
|
|