Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Разные Учебники :: Леммерман X. - Учебник риторики.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 78
 <<-
 
фантазией, короче, писатель. Поэт, стихотворец, рассказчик - как хотите, потому 
что он ни разу не смог точно указать свою профессию, — итак, он кляузник, 
интеллектуал и шавка (наш язык так богат на бранные слова) - он приходит, с 
одной стороны, обвиняет, а с другой, советует голосовать за 
Социал-демократическую партию Германии.
     138
     Он рекомендует партию, которая предоставляет мало возможностей его 
профессиональному климату, его склонности к преувеличению и игре слов; так как 
она, высоко ценимая мною Социал-демократическая партия Германии, является 
партией, стремление которой к образованию, но не искусству. В основном она 
планирует, а спонтанная деятельность ей чужда. Не в меру прилежная и солидная, 
какой мы ее знаем, Социал-демократическая партия Германии является политической 
фантазией впавших в рассудочность детей”.
     ...Академия Знакомств (Soblaznenie.Ru) - это практические тренинги 
знакомства и соблазнения в реальных условиях - от первого взгляда до 
гармоничных отношений. Это спецоборудование для поднятия уверенности, 
инструктажа и коррекции в "горячем режиме". Это индивидуальный подход и работа 
до положительного результата!..
     Итак, подкреплением называют captatiobenevolentiae, помещенное перед 
деловой частью речи. Следующий пример такого подкрепления содержит важный 
признак хорошего согласования. В начале стоят слова, вызывающие улыбку, за ними 
следуют обращение и благодарность; искусно выражается радость по поводу 
возможности обратиться с речью. Добавляются: ссылка на место, где произносится 
речь, обращение к отдельным лицам, общий комплимент, личные воспоминания.
     Имеется в виду начало речи, которую Андре Фран-суа-Понсе произнес в 1950 г.
 (2 июня) перед немецкими и французскими главами городской администрации.
     “Итак, в соответствии с программой настала моя очередь раздавать сюрпризы, 
и пока вы меня не выслушаете, другого варианта вам не представится. Вы, так 
сказать, в моей власти...” (Возбуждение улыбки в тоне непринужденного 
разговора!) “Господин федеральный президент, господа обербургомистры, месье 
мэры Франции!” (Обращение в соответствии с рангами; обербургомистры и мэры, 
разумеется, в одинаковом ранге, но, будучи французом, он называет немцев, 
естественно, первыми, прежде чем он обращается к своим соотечественникам). “С 
благодарностью и радостью я принимаю обращенное ко мне приглашение 
присутствовать при завершении вашего съезда немецких обербургомистров и 
французских мэров и в связи с этим снова увидеть Штутгарт”. (Благодарность; 
радость по поводу возможности обратиться с речью). “Откровенно говоря, я был 
очень растроган, вспомнив мое первое пребывание в вашем горо-де”(ссылка на то, 
что связано с местом). “Господин федеральный президент знает, что я 
сентиментален (обращение к отдельному лицу). “Но где могут это понять лучше, 
чем в Швабии!”(комплимент). “С тех пор прошло почти полстолетия. В 1902 г. я 
прибыл сюда юным гимназистом... (следует личное воспоминание). Так, не спеша, 
Франсуа-Понсе переходит собственно к предмету своей речи: немецко-французскому 
соглашению, которого он настойчиво добивался и о котором много говорил в своих 
выступлениях. У него, как у хорошего оратора, точный прицел - договориться о 
немецко-французс-ком сотрудничестве в вопросах управления.
     Мастером “веселого подкрепления” был федеральный президент Теодор Хеусс. 
“Об оценке современной техники” - это название праздничной речи 7 мая 1955 г. в 
Мюнхене по поводу столетия со дня рождения выдающегося инженера (и основателя 
Немецкого музея) Оскара фон Миллера. Подкрепление здесь заключается в 
“атмосфере”, созданной цепью “возбуждений улыбки”. Она содержит такие же 
элементы, как подкрепление Франсуа-Понсе: мягкий юмор, ссылка на ситуацию, 
обращение к приглашенным и так далее. Оратор действует наглядно и пластично, 
благодаря вставке в речь маленькой дискуссии. Хеусс начинает так (причем свой 
звучный голос он, как всегда, ставит точно на нижний регистр): “Оскар фон 
Миллер обладал великолепным даром: он понимал, как нужно распоряжаться людьми. 
(Здесь мы видим хороший пример, я его очень рекомендую: прием речи с 
использованием двоеточия.) Отто Мейер, его приверженец и настоящий 
последователь, распоряжается, используя федерального президента (оживление в 
зале). Два года назад это ему не удалось: тогда я участвовал в праздновании 
50-летнего юбилея Немецкого музея, между тем как незадолго до того я произнес 
торжественную речь к 100-летнему юбилею Германского национального музея. И то,и 
другое относилось к одной и той же теме! Отто Мейер успокаивается и ставит свои 
ловушки: все же Хеусс от меня не улизнет! Он высмотрел угрожающую в ближайшее 
время 100-летнюю годовщину со дня рождения и я при моей любви к дорогому 
человеку уже был готов участвовать в празднестве.
     — Кто будет произносить речь?
     — Естественно, Вы.
     — Это “естественно” — образец взятой напрокат “техники приобретения по 
Миллеру”.
     — Но ведь и в 1950 году я уже представлял Миллера. — “Ах, говорите что 
хотите. Вам уже что-то пришло на ум. - В его уверенности есть нечто 
трогательное, но она не вызволяет меня из критической ситуации: речь о Миллере, 
который сегодня, так сказать, стоял на очереди, была произнесена пять лет назад 
на том же месте...
     “И теперь оратор не спеша переходит к теме, которую он совершенно уточнил 
и этим показал, что он в первой речи о Миллере никоим образом не исчерпал тему: 
Хеусс преподносит слушателям деятельность Миллера под новым углом зрения. 
“Комментарии... по поводу столь затруднительной для нашей современности 
проблемы оценки техники с попыткой осветить вероятную позицию Миллера по этому 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 78
 <<-