Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Теософия :: Е.П. Блаватская :: Е.П. Блаватская - ТАЙНЫЕ ЗНАНИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-
 
 Mater Dolorosa). Не является ли она 
наследницей Изиды и Астарты? - спрашивает автор.
Поистине это так, и мы должны лишь повторить литанию Девы Марии 
римско-католической церкви, чтобы обнаружить, что мы повторяем древние 
заклинания, относимые к Адонайе (Венере), матери Адониса, солнечного бога у 
столь многих народов; Милитте (ассирийской Венере), богине природы; Алилат, 
которую арабы символизировали посредством двух лунных рогов; Селене, жене и 
сестре Гелиоса, солнечного бога греков; или к Magna Mater (Великой Матери),...
honestissima, purissima, castissima, универсальной Матери всех существ- 
поскольку ОНА ЕСТЬ МАТЬ-ПРИРОДА.
Воистину Мария является Изидой Myrionymos, Богиней-Матерью с десятью тысячами 
имен! Так же, как солнце было Фебом в небесах, оно становилось Аполлоном на 
земле и Плутоном в еще более низких областях (после заката); таким же образом 
луна была Фебой в небесах и Дианой на земле (Геей, Латоной, Церерой), становясь 
Гекатой и Прозерпиной в Гадесе. И что же тогда удивительного в том, что Марию 
называют regina virginum, "Царицей Дев", и castissima [пречистой], если даже 
молитвы, возносимые к ней в шесть часов утра и вечера скопированы с тех молитв, 
которые пели "язычники" в те же самые часы в честь Фебы и Гекаты? Мы знаем о 
том, что стих "литании Девы" stella matutina ["звезда утренняя"]1-19 - это 
достоверная копия стиха из молебна, посвященного "имеющей три формы" у 
язычников. И на том Соборе, на котором был осужден Несторий, Мария была впервые 
провозглашена "Матерью Божией", Mater Dei.
В дальнейшем мы должны будем сказать еще кое-что об этой знаменитой литании 
Девы и подробнее рассмотреть ее происхождение. Мы выберем наши доказательства 
из сочинений классиков и современных источников и, по мере продвижения вперед, 
дополним их сведениями из анналов религий в той мере, в какой они содержатся в 
эзотерической доктрине. Кроме того, мы можем добавить еще немного данных и 
представить этимологию наиболее священных терминов в церковном ритуализме.
XIII
Обратим ненадолго наше внимание к собраниям "строителей высшего Храма" в раннем 
христианстве. Рагон ясно показывает нам происхождение следующих терминов:
(а). Слово "месса" произошло от латинского мessis - "урожай", отсюда образовано 
существительное Мессия "тот, кто делает урожай созревшим", Христос, Солнце.
(б). Слово "ложа", используемое масонами, слабосильными последователями 
посвященных, имеет своим корнем лога (лока в санскрите), местность или мир; и в 
греческом языке логос, слово, речь, рассуждение; оно обозначает в своем полном 
значении "место, где обсуждаются определенные вопросы".
(с). Такие собрания логоса у древних посвященных масонов стали называться 
sinaxis, "встречами" братьев с целью моления и прославления coena (ужина), в 
котором использовались только бескровные жертвоприношения плодов и зерна. 
Вскоре после этого такие жертвоприношения стали называться hostiae, или 
священными и чистыми гостиями, в отличие от нечистых жертвоприношений (как в 
слове военнопленный, hostes, откуда произошло слово заложник, hostage). И так 
как эти приношения состояли из плодов урожая, первых плодов messis, отсюда и 
произошло слово "месса". Поскольку никто из отцов церкви не упоминает, как это 
сделали бы современные ученые, о том, что слово месса произошло от еврейского 
missah (oblatum, жертвоприношение), - первое объяснение столь же хорошо, как и 
второе. Для получения исчерпывающего исследования о слове missa и mizda, 
смотрите "Гностиков" Кинга, стр. 124 и далее.
Слово синаксис называлось также греками ??????? [собрание людей]. Оно имеет 
отношение к посвящением в мистерии. Оба эти слова, синаксис и агирмос,1-20 
вышли из употребления у христиан, а слово мисса, или месса, стало преобладать и 
осталось. Теологи скажут, желая скрыть его этимологию, что термин "мессия" 
(messiah) произошел от латинского слова missus (посланник). Но если даже это 
так, то оно, опять-таки, может быть отнесено столь же хорошо к Солнцу, 
ежегодному посланнику, который послан нести свет и новую жизнь земле и ее 
созданиям. Еврейское слово, обозначающее Мессию- mвshiah (помазанник, от mashah,
 помазывать) вряд ли применимо здесь и едва ли несет то же значение в церковном 
смысле; также и латинское слово missa (месса) не лучшим образом может быть 
образовано от другого латинского слова mittere, missum, "посылать", или 
"отпускать". Потому что таинство евхаристии - ее сердце и душа- основываются на 
освящении и приобщении гостией (жертвоприношении), облаткой (тонким, похожим на 
лист, хлебом), представляющей тело Христово, и такой хлебец из муки 
представляет собой прямое развитие жертвоприношений урожая или зерна. И 
опять-таки, древние мессы были коэнами (поздними обедами или ужинами), которые, 
из простой еды римлян, которые "умывались, умащивались и одевали облачения 
сенаторов" для обеда, становились священным принятием пищи в память о последнем 
Ужине Христа.
Новообращенные евреи во времена апостолов собирались на таких синаксисах, чтобы 
читать Евангелия и свои послания (апостольские). Св. Юстин (150 г. н. э.) 
рассказывает нам, что такие собрания проводились в день, называемый солнечным 
(Sunday, воскресенье, dies magnus, "великий день"), в дни, когда псалмы 
воспевали "сравнение крещения с чистой водой и agapae святого coena с хлебом и 
вином". Что должна была делать эта смешанная комбинация языческих римских 
обедов, появившаяся благодаря вторжению церковных догм в тайные мистерии, с 
еврейским Messiah, "тем, кто побуждает спуститься в преисподнюю" (или Гадес), 
или его греческим вариантом- Мессией. Как было показано Норком, Иисус "никогда 
не был помазан ни как первосвященник, ни как царь", и поэтому его название 
"Мессия" не может быть выведено из данного еврейского эквивалента. И это еще 
менее вероятно, поскольку слово "помазанник", или "натертый маслом" в 
Гомеровской терм
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 150
 <<-