|
Christos у древних Гностиков.
viii «Развивающаяся человеческая душа», Manas, употребляется здесь,
соответственно оккультному семеричному разделению, в смысле человеческой души,
в отличие от духовной и от животной души.
ix MahaМауа, великая иллюзия, означает объективный мир.
x Sakkayaditthi – обманчивость личного существования.
xi Attavada – ложная вера в отделимость каждой человеческой души от единой
Мировой души.
xii Universal All-Self.
xiii KalaHamsa, «Лебедь в Пространстве и Времени», Символ Брамы,
символическая птица, роняющая яйцо в хаос, яйцо, превращающееся во вселенную.
Прим. перев.
xiv Священное слово древнего Востока, имеющее несколько значений,
произносимое благоговейно Йогами во время молитвы и созерцания; «слог А есть
правое крыло птицы KalaHansa, У – ее левое крыло, М – ее хвост, а Ardhamatra
называют ее головой». Так говорится в Nadavindupanishad. (Rig Veda).
xv Вечность имеет на Востоке совершенно иное значение, чем у нас на Западе.
Она означает обыкновенно 100 лет или «веков» Брамы, иначе одну MahaKalpa,
продолжительность которой определяется в 311,040,000,000,000 лет.
xvi Говорит Nadavindupanishad: «Йог, взобравшийся на птицу Hansa
(размышляющий об АУМ), не подлежит влиянию Кармы и влиянию грехов».
xvii Отдай свою личную жизнь, если хочешь жить в Духе.
xviii Mara, в эзотерическом смысле, олицетворенный соблазн, действующий
через человеческие пороки, в буквальном переводе: «то, что убивает душу». Он
изображается в виде властелина, увенчанного короной, в которой сверкает
драгоценный камень такого нестерпимого блеска, что глядящий на него слепнет.
xix Три состояния сознания: бодрствование – Jagrat, дремота – Svapna,
глубокий сон – Sushupti; эти три состояния ведут в четвертое.
xx Turiya – состояние высокого духовного сознания.
xxi Некоторые восточные мистики признают семь духовных сфер в теле
KalaHansa, Лебеде вне времени и пространства, преобразующегося в Лебедя во
времени и пространстве, когда непроявленный Brahman становится проявленным
Brahma.
xxii Avidya.
xxiii Объективный мир, познаваемый физическими чувствами и земным
сознанием.
xxiv Чертог Испытательного Обучения – и есть астральная сфера, психический
мир сверхчувственных восприятии и обманчивых явлений, мир медиумов, «Астральный
змей» Элифаса Леви. Ни один цветок, сорванный в этой области великой Иллюзии,
не был перенесен на землю без змеи, притаившейся в его лепестках.
xxv Область полного духовного сознания, поднявшись до которой человек
достигает полной безопасности от всех иллюзий.
xxvi Цепь причин и последствий, привязывающая человека к земному
существованию и вызывающая его последовательные воплощения на земле. Кармой
можно назвать всю совокупность деятельностей человека по отношению себе
подобных и всего мира: его настоящая жизнь представляет собою плод прошедших и
в то же время семя будущих жизней; чтобы «освободить себя от цепей Кармы»,
нужно уничтожить свой эгоизм, свою самость, стать сверхличным. Прим. перев.
xxvii Духовный руководитель.
xxviii «Посвященный», ведущий ученика через познавание к духовному или
второму рождению; Учитель или Гуру.
xxix Agnyana, неведение, противоположное Gnyana – знание.
xxx Высшее Ego.
xxxi Иллюзия, мир видимых форм, преходящих и подлежащих уничтожению,
противополагаемый Вечному и Неизменному. Прим. перев.
xxxii Мировая Душа.
xxxiii Kundalini – проводник верховного духа (Atma) как пассивный принцип;
переходя в активное состояние, это – электроспиритуальная сила, способная
одинаково и творить и разрушать. Kund
|
|