|
переходит в небесный мир (Сварга), где остается более или менее продолжительное
время, соответственно интеллектуальной и нравственной ценности предыдущей
жизни;
по истечении небесного периода человек снова возвращается на Землю.
Некоторые христиане признают райское состояние, предшествующее полному переходу
человека на небо, и состояние страдания, предшествующее настоящему аду; другие
только намекают на переходное состояние; греко-католическая, римская и
англиканская церкви сохраняют древнее предание, признавая непосредственный рай
для наиболее чистых, а чистилище для большинства человечества, откуда оно в
свое
время переходит в рай или, в редких случаях, прямо на небеса; под конец все
переходят на небо. Некоторые христиане и, может быть, некоторые из мусульман
верят в вечный ад.
Небесный мир. Душа пожинает в небесах, иначе, в мире мысли, не запятнанной
низшими желаниями, весь добрый посев чистых мыслей и чистых эмоций, посеянных
во
время ее пребывания в физическом мире. Это состояние непрерывного и
беспримерного блаженства, различающееся по степеням, если смотреть на него со
стороны, в полной мере соответствует размеру счастья, доступному для каждого,
пребывающего в этом мире. И здесь вся разница в религиозных воззрениях народов
возникает только от того, принимается ли перевоплощение как метод, по которому
совершается человеческая эволюция, или отрицается. Признающие перевоплощение
видят в небесном мире не только жатву добрых семян, посеянных во время
физической жизни, но и ту область, в которой весь добрый опыт и все хорошие
стремления и усилия человека превращаются в умственные и нравственные качества,
образующие в своей совокупности характер человека, с которым он снова
появляется
в физический мир. Таким образом, значение неба в круговороте эволюции
чрезвычайно важно. Воззрения людей, которые отрицают перевоплощение,
недостаточно ясны для их подробного изложения, но все — за исключением немногих,
которые считают небесное состояние неизменным, — признают рост и прогресс
бесчисленных миров, рассеянных в Пространстве. Все религии сходятся в светлой
уверенности, что человек — Бессмертное Духовное Существо и что назначение его —
любить, познавать и помогать на протяжении бесчисленных веков.
Из индусских Священных Писаний101
Воистину теперь существует три мира: мир людей, мир отцов и мир Лучезарных.
Брихадараньяка упанишада, I, V, 16
В трех мирах, о Партха, нет ничего, что Мне подлежало бы совершить или что Мною
не было бы достигнуто.
Бхагавадгита, III, 22
О сын Притхиви, ни здесь, ни в будущем мире нет для него уничтожения; никогда
не
вступает праведник на путь скорби, возлюбленный сын мой! Достигнувший миров
праведных и оставаясь в них бесчисленные года, отпавший от Йоги рождается вновь
в чистом и благословенном семействе.
Бхагавадгита, VI, 40, 41
Знающие три Веды, пьющие Сому, очищенные от греха, поклоняющиеся Мне
жертвоприношениями, в молитвах просящие у Меня Путь к небесам, по достижении
святой обители Лучезарных, они вкушают от их божественных пиров. Насладившись
обширным небесным миром, изжив свою святость, они возвращаются в этот мир
смерти.
Там же, IX, 20,21
Если душа главным образом утверждается в добродетели, а в порок впадает в малой
степени, она достигает блаженства на небе, облеченная в эти самые элементы. Но
если она главным образом держится за порок, а в добродетели упражняется в
слабой
степени, то покинутая элементами, она повергается в муки Ямы.102
Ману-смрити, XII, 20, 21
Примечание. В Пуранах и в Махабхарате мы находим длинные описания небес и адов.
Из Священных Писаний парсов
Мы приносим жертву светлым небесам; мы приносим жертву светлой, всесчастливой,
блаженной обители Пресвятых.
Сорозах II, Асман, 27
Гаро-Нмана для святых душ, и никто из злых не может вступить в Гаро-Нмана и на
его светлые, широкие, святые пути; никто из них не может идти к Ахура-Мазде.
Ардибегист Яшт, 1, 4
Я низведу Благий Дух из сияющего Гаро-Нмана; Я заставлю злого Духа подняться из
|
|