|
субстанции — прикрепляются частицы от каждого из трёх высших миров, чтобы могло
возникнуть ядро трёх низших тел человека.
________
* II посл. к Кор. гл. V. 1,2
** Деян. апостолов, гл. XVII.
*** пр. Соломона, гл. II, с. 23
В течение долгих веков дух осеняет эти свои будущие смертные тела, озарённые
его жизнью, пока они медленно поднимаются из минерального царства в
растительное и из растительного в животное; между тем, из соединения субстанций
трёх высших миров, из того "жилища на небесах", из того "дома нерукотворного,
вечного", о котором говорит апостол, образуется проводник жизни Духа,
начинающий проявлять себя в высших мирах. Когда же животная форма достигает той
точки развития, когда эволюционирующая жизнь стремится, поднявшись, слиться с
высшей жизьню, тогда дух посылает в ответ на её стремление биение своей
собственной жизни, и в этот решающий миг зарождается ментальное тело человека,
подобно искре, впыхнувшей между углями электрической дуги. С этого мгновения
человек индивидуализируется для жизни в высших мирах.
Высшее духовное тело (атмическое) является тончайшей субстанцией самого
высокого мира, оболочкой духа, "Богом, ставшим плотью" в совершенно реальном
смысле, божественным началом, окунувшимся в океан материи, не перестающим быть
божественным, хотя и воплощённым. Постепенно в этом высшем теле собираются
результаты всех переживаний, накопленных на протяжении вечности; при этом оба
остальные бессмертные проводника* сливаются постепенно с ним, образуя светлое
одеяние для человека, достигшего совершенства и ставшего сознательно божеством.
Духовное тело (буддхическое) принадлежит второму проявленнному миру, миру
чистой духовной мудрости, знания и любви, соединённых в одно. Иногда его
называют "телом Христа", так как именно оно рождается к деятельности при первом
великом посвящении, и оно развивается до "полной меры возраста Христова"** на
пути святости. Оно питается всеми высокими, проникнутыми любовью, стремлениями,
чистым состраданием и всеобъемлющей нежностью.
Манасическое тело (проводник закона причинности) есть высший разум, способный к
абстракциям, принадлежащий "природе знания***", посредством которого человек
узнаёт истину интуицией, а не рассуждением, причём от низшего разума
заимствуются его рационалистические методы только для того, чтобы в земном
сознании установились абстрактные истины, которые самому ему ведомы
непосредственно. Заключённый в этом теле человек носит название Ego, а когда
тело сливается непосредственно со следующим высшим телом****, тогда человек
получает название духовного Ego и тогда он начинает осознавать собственную
божественность. Оно питается и развивается абстрактным мышлением, усиленной
медитацией, бесстрастием и подчинением интеллекта воле, направляемой на
бескорыстное служение. По природе своей манасическое тело имеет наклонность к
обособлению, будучи орудием индивидуализации, и оно должно вырасти сильным и
стойким для того, чтобы придать необходимую устойчивость тому "духовному телу"
с которым оно должно слиться воедино.
________
* Буддхический и манасический
** к Ефсеянам, IV, 19
*** Prashna Upanishad, IV, 9
**** буддхическим
Это — те бессмертные тела человека, которые не подвержены ни рождению, ни
смерти — они дают непрерывность памяти, которая есть самая суть
индивидуальности. Они являются той сокровищницей, в которой сохраняется всё,
достойное бессмертия. В них не может "войти ничто нечистое"*. Они являются
непреходящим местопребыванием духа. В них осуществляется обетование: "Ибо вы
храм Бога живого, как сказал Бог: `Вселюсь в них и буду ходить в них'."** В них
исполняется молитва Христа: "Как ты, Отче, в мне, и я в тебе, так и они да
будут в нас едино"***. Они же оправдывают ликующий возглас индуса: "Я есмь Ты!".
________
* Откровение, XXI, 27
** к Kop. VI, 16
*** Iоанн, XVII, 21
Глава VI
Закон возрождения
Перевоплощение в прошлом
Не существует почти ни одной философской доктрины во всём мире, которая имела
бы такое древнее происхождение и такое разумное основание, как учение о
перевоплощении. Оно опирается на факт раскрытия человеческого духа на
протяжении многочисленных возобновляющихся жизней на земле, и опыт, который
собирается в течение земного существования и переходит во время промежуточного
небесного состояния в душевные способности и совесть, так что ребёнок родится
со своими прежними переживаниями, преобразованными в умственные и нравственные
наклонности и силы. По верному замечанию Макса Мюллера, величайшие умы,
появлявшиеся среди человечества, принимали идею перевоплощения. Эта же идея
даётся и иллюстрируется в великих эпических писаниях индусов как несомненный
факт, на котором покоится вся нравственность и вся величественная индусская
литература, вызывающая к себе такое восторженное отношение среди европейских
учёных; она насквозь проникнута этой идеей. Будда учил перевоплощению и
постоянно ссылался на свои прежние рождения. Пифагор делал то же самое, и
|
|