Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Соционика :: Екатерина Филатова :: Екатерина Сергеевна Филатова - Искусство понимать себя и окружающих.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 167
 <<-
 
аспирантом, затем, сотрудником той же лаборатории. Его отношения с бывшей 
руководительницей его диплома сохраняются вежливыми и уважительными. Сохраняют 
они и прежнюю дистанцию: всегда корректный молодой человек ни разу не повел 
себя развязно и грубо, чего Дон Кихот терпеть не может.
   С годами он преуспел в работе и вот уже — она в его подчинении. Вот ее 
устный отзыв о нем:
   — Несмотря на его высокое положение, он не стал относиться ко мне по-другому,
 по-прежнему тактичен и не забывает о том, что я старше его. Бывает, даст мне 
задание, а я все равно сделаю по-своему, и он даже не протестует, мирится с 
таким положением дел... Наверное, не было человека, с которым мне бы так хорошо 
работалось!
   Итак, перед нами три случая отношения ревизии, причем между теми же самыми 
психотипами. Вчитайтесь внимательно: что между ними вы найдете общего? Положа 
руку на сердце — почти ничего. В первом случае мы получаем хрестоматийный 
вариант: Максим ощущает сильный дискомфорт по интуиции возможностей (ЧИ), самой 
сильной функции у Дон Кихота. Максиму трудно понять, как это можно с ходу 
«усмотреть» результат, не проводя последовательных вычислений. Его обижает та 
легкость, с которой это получается у его приятеля. Ему это кажется 
несправедливым!
   Во втором примере, похоже, ситуация обратная. Кто кого, в самом деле, 
ревизует? Ведь именно Дон Кихот испытывает давление и дискомфорт от такого 
жесткого сочетания, как две сильные функции Максима (БЛ-ЧС): неукоснительный 
режим дня, притязание на лучшую кровать, лучшее место в комнате! Что же 
заставляет Максима подвергать соседа по комнате столь жесткому прессингу? 
Вероятно, не только его сильные функции, но, прежде всего, его воспитание — 
чувствуется, что человек он не слишком деликатный и недалекий. Его сосед по 
комнате, видимо, более щедр, более разумен и способен идти на компромисс... И 
вот результат: Ревизуемый активно давит на Ревизора и при этом явно имеет 
успех!
   Наконец, третий пример представляет нам нечто совершенно идиллическое. Оба 
партнера демонстрируют высочайшую культуру отношений, в результате от 
пресловутой «ревизии» вообще ничего не остается, тем более, что у обоих есть 
возможность контактировать по сильной функции (БЛ), то есть вести разумный 
диалог. Соблюдается и дистанция возраста, и служебного положения, что позволяет 
каждому работать своими методами, уважая при этом методы партнера и не 
вмешиваясь в них.
   Вообще говоря, чем более тесными являются отношения, тем опаснее ситуация 
ревизии. Особенно это справедливо для отношений семейных, где общение неизбежно 
происходит на очень близкой дистанции. В процесс общения здесь, так или иначе, 
вовлечены все функции, так что отношение ревизии принимают зачастую довольно 
тяжелый характер. При невозможности уйти от такого общения не исключена и 
возможность психического заболевания (чаще всего у Ревизуемого). Автору 
известна только одна относительно благополучная семья, где супруги (он — Максим,
 она — Наполеон), находясь в отношениях ревизии, тем не менее научились ладить 
друг с другом. Изучив соционику и осознав причины своих конфликтов, они 
организовали свою жизнь таким образом, что периодически могут «отдыхать» друг 
от друга: муж нашел выездную работу и примерно через каждые три месяца уезжает 
в длительные командировки. Но даже и при такой жизни жена (Ревизуемый) 
чувствует довольно сильное давление своего мужа, однако вопрос о разводе в этой 
семье не обсуждается.
Глава 9. Отношения тождества.
   
   Здесь партнерами оказываются люди одинакового соционического типа. В их 
информационных каналах действуют функции, взаимно идентичные. Информация 
поэтому легко передается от одного партнера к другому.
   Такие отношения исключительно продуктивны в контактах учитель — ученик: 
никто не может научить быстрее и объяснить понятнее, чем «тождик». Однако как 
только их знания выравниваются, они становятся неинтересны друг другу, ибо 
ничего нового не в состоянии друг другу сообщить. На одинаковые раздражители у 
них одна и та же реакция. Оба сильны и оба слабы в одних и тех же областях, так 
что не могут ожидать поддержки друг от друга по своим слабым функциям. Бывает и 
так, что даже беседовать друг с другом им не о чем: что подумал один — 
высказывает вслух другой.
   Если супружеская пара — дуалы, а ребенок унаследовал тип одного из родителей,
 то он оказывается в чрезвычайно благоприятных условиях для своего развития. 
Так же, как не может быть лучшего учителя, чем «тождик», не может быть и 
лучшего воспитателя, чем дуал: со стороны дуала всегда ощущается поддержка; 
дуал любит, ничего не требуя взамен, просто — «зато, что ты есть». К сожалению, 
воспитанием во многих семьях занимается только один родитель. В этом случае, 
если его психотип тождественен психотипу его ребенка, он хорошо обучает, но не 
дает ребенку чувства защищенности; ребенок не ощущает поддержки по своим слабым 
функциям, ему приходится становиться самодостаточным, и он вырастает холодным, 
с жестко конструктивными жизненными установками, с преувеличенным стремлением к 
престижу как на работе, так и в быту. Если же воспитывает только один дуал — 
ребенок с детства чувствует поддержку, привыкает быть любимым «за так», но 
оказывается плохо приспособленным к трудным жизненным ситуациям, поскольку у 
него нет привычки хоть в какой-то мере компенсировать свои слабые функции, так 
как эту ношу брал на себя его родитель-дуал.
   Для многих детей младшего школьного возраста совместимость с единственным 
учителем, который их обучает по всем предметам в начальных классах, может 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 167
 <<-