Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Сексология :: Артур Голден - Мемуары гейши
<<-[Весь Текст]
Страница: из 191
 <<-
 
азве в особенно жаркие дни. Услышав 
какие-то звуки за ней, я понадеялась, что это крыса. В противном случае это 
могла быть только Хацумомо с ее другом. Я сильно пожалела о походе в Миягава-чо.
 Мне так захотелось сильно только одного желания, повернуть время вспять. Я 
проползла в грязный коридор, дрожа от страха, и, оказавшись у двери в комнату 
прислуги, заглянула в щелку. Было очень плохо видно. Но мне показалось, я 
увидела крысу, с ходившей ходуном головой, как будто она что-то жевала. К 
своему ужасу, я даже слышала хлюпающие звуки, издаваемые ею при жевании. 
Казалось, она стоит на чем-то верхом, я не поняла на чем. По сторонам от нее 
лежали два свертка, скорее всего рулоны ткани. Должно быть, Йоко оставила 
что-то съедобное в комнате. Я уже хотела закрыть дверь, боясь, что крыса 
выбежит в коридор, как услышала женский стон. Потом из того места, где сидела 
крыса, появилась голова Хацумомо и уставилась прямо на меня. Я отскочила от 
двери. То, что я приняла за рулоны ткани, оказалось ногами Хацумомо, а за крысу 
– бледной рукой ее друга, торчащей из рукава.

– Что случилось? – услышала я голос ее любовника. – Здесь кто-то 
есть?
– Все нормально, – прошептала Хацумомо.

– Здесь кто-то есть.

– Да нет здесь никого, – сказала она. – Мне тоже послышались какие-то звуки, но 
там никого нет.

У меня не было сомнений: Хацумомо видела меня. Но она явно не хотела, чтобы ее 
друг узнал об этом. Я поползла обратно в холл, чувствуя себя так, словно меня 
переехал троллейбус. Какое-то время из комнаты прислуги доносились стоны и шум, 
затем они прекратились. Когда Хацумомо и ее друг вышли в коридор, он в упор 
посмотрел на меня.

– Этой девочки в холле не было, когда мы вошли, – произнес он.

– Не обращай на нее внимания. Она сегодня ушла из окейи, хотя не имела на это 
права. Я разберусь с ней позже.

– Кто-то следил за нами. Почему ты меня 
обманываешь?
– Койчи-сан, – сказала она, – вы сегодня в очень плохом 
настроении!
– Ты даже не удивилась, увидев ее. Ты знала, что она была здесь все это время.

Друг Хацумомо пристально посмотрел на меня. Я опустила глаза и покраснела. 
Хацумомо помогала ему обуться. Она заговорила с ним так, как никогда ни с кем 
не разговаривала, умоляющим, почти плачущим голосом.

– Койчи-сан, пожалуйста, – сказала она, – успокойтесь. Не знаю, что с вами 
случилось этой ночью. Приходите завтра опять...

– Я не хочу тебя завтра видеть.

– Я ненавижу, когда вы заставляете меня так долго ждать, и готова встретиться с 
вами в любом месте, где скажете, хоть на дне реки.

– Я нигде не хочу с тобой встречаться. Моя жена постоянно следит за мной.

– Тогда приходите сюда. У нас есть комната прислуги...

– Хорошо, если тебе нравится, когда за тобой следят... Хацумомо, я пошел. Я 
хочу домой.

– Пожалуйста, не сердитесь на меня, Койчи-сан. Обещайте мне, что вы придете, 
пусть даже не завтра.

– Однажды я не приду, – сказал он. – Я тебе это уже говорил.

Я услышала, как открылась и вновь закрылась наружная дверь. Спустя какое-то 
время Хацумомо вернулась в коридор и долго стояла, глядя в одну точку. Наконец 
она повернулась ко мне, смахивая слезы с глаз.

– Итак, маленькая Чио, – сказала она. – Ты ведь ходила навестить свою старшую 
сестру?
– Не надо, Хацумомо, – сказала я.

– А потом ты вернулась и подглядывала за 
мной!
Громкий голос Хацумомо разбудил одну из старших служанок. Она приподнялась на 
локте и посмотрела на нас, но Хацумомо закричала на 
нее:
– Иди спать, 
старуха!
Служанка покачала головой и легла на подушку.

– Хацумомо-сан, я сделаю все, что вы скажете, – сказала я. – Мне бы не хотелось 
расстраивать Маму.

– Кон
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 191
 <<-