| |
на после того, как я рассказала ей
суть происшедшего, – особенно, если один из них – Нобу в отвратительном
настроении.
– Я предложила ему в следующий раз пригласить Председателя. И нам также нужна
другая гейша, как ты думаешь? Какая-нибудь громогласная и смешная.
– Да, – сказала Мамеха, – наверное, я бы согласилась...
Меня поразили ее слова. Никто бы не назвал Мамеху «громогласной и смешной». Я
хотела повторить ей свои слова, но она осознала комичность ситуации и
сказала:
– Да, я бы согласилась... но если ты хочешь позвать кого-нибудь громогласного и
смешного, тебе лучше обратиться к своей старой подруге Тыкве.
После возвращения в Джион я всюду натыкалась на следы Тыквы. Первое время
каждый раз входя в окейю, я вспоминала ее стоящей у входа в день закрытия
Джиона. Она низко поклонилась мне на прощание, как дочери окейи. Когда мы
убирали в окейе, я не переставала думать о ней и представляла ее сидящей во
внутреннем дворе и играющей на сямисэне. Пустое пространство выглядело очень
тоскливо. Неужели прошло так много времени с тех пор, когда мы дружили
девчонками. Думаю, я бы не вспоминала о наших отношениях с такой грустью, если
бы Хацумомо не испортила нашу дружбу. Мое удочерение стало для нее последней
каплей, поэтому я чувствовала себя в долгу перед Тыквой. Она делала мне только
добро. Я должна найти какой-нибудь способ отблагодарить ее.
Как это ни странно, я не подумала о Тыкве, пока Мамеха не предложила ее
кандидатуру. Я не сомневалась, что наша встреча будет не очень приятной, но
успокаивала себя тем, что Тыкву обрадует возможность оказаться среди людей
высшего круга, особенно после солдатских вечеринок. Правда, я преследовала
другую цель – возобновить нашу дружбу.
Я практически ничего не знала о Тыкве, кроме того, что она вернулась в Джион,
поэтому я пошла поговорить с Анти, несколько лет назад получившей от нее письмо.
Выяснилось, в письме Тыква очень просилась в окейю, когда та откроется, говоря,
что иначе ей будет сложно найти себе место. Анти не возражала, но Мама
отказала, считая Тыкву плохим объектом для инвестирования.
– Она живет в очень бедной окейе в районе Ханами, – сказала мне Анти – Но не
жалей ее и не приглашай в окейю. Мама не захочет ее видеть. Думаю, не имеет
смысла даже разговаривать с ней об этом.
– Должна признаться, я никогда не представляла, что может произойти между мной
и Тыквой...
– А между вами ничего и не произошло. Тыква проиграла, а ты выиграла. В любом
случае, сейчас она неплохо живет. Американцам она очень нравится. Она грубая,
ты же помнишь, и этим очень похожа на них.
В тот же вечер я пошла в район Ханами-чо и нашла окейю, о которой мне говорила
Анти. Помните подругу Хацумомо Корин, окейя которой сгорела в самые тяжелые
годы войны? Так вот, этот пожар повредил и окейю, в которой сейчас жила Тыква.
Сильно обгорели стены с наружной стороны, а часть крыши сгорела полностью, и ее
наспех залатали досками.
Молодая служанка проводила меня в приемную, пропитанную запахом сырого пепла, и
вернулась через какое-то время с чашкой слабо заваренного чая. Прошло довольно
много времени, прежде чем дверь открылась, и вошла Тыква. В полумраке комнаты я
практически не видела ее лица, но встреча с ней всколыхнула во мне такие нежные
чувства, что я подошла к ней и крепко обняла. Она же отошла на два шага и
поклонилась мне так официально, словно я была Мамой. Меня очень поразило это.
– Тыква, это же я, я одна! – воскликнула я.
Она даже не взглянула на меня, а опустила глаза на циновку, словно служанка,
ожидающая приказаний. Расстроенная, я вернулась на свое место за столом.
Во время нашей последней встречи в войну лицо Тыквы оставалось таким же полным
и круглым, как у ребенка, но с непривычным оттенком грусти. С тех пор она
сильно изменилась. После закрытия оптической фабрики, где она работала, Тыква
более двух лет занималась проституцией в Осака. Ее рот немного уменьшился,
может, из-за того, что она держала его закрытым. И хотя лицо осталось
по-прежнему широким, щеки опали, отчего она стала гораздо элегантнее. Я не
стану сравнивать Тыкву с Хацумомо, но в ее лице после перенесенных лишений
появилось гораздо больше женственности.
– Знаю, эти годы оказались непростыми для тебя, Тыква, – сказала я, – но
выглядишь ты прекрасно.
Тыква не ответила, а лишь слегка наклонила голову, показывая, что слышит меня.
Я поздравила ее с популярностью и попыталась расспросить о ее жизни после войны.
Но она оставалась такой безучастной, что я начала сожалеть о своем визите.
Наконец, после тяжелого молчания, она заговорила.
– Ты пришла сюда поговорить, Саюри? Но я ничего интересного не могу тебе
рассказать.
– Дело в том, – начала я, – что недавно я видела Нобу Тощикацу, и... Он
регулярно привозит в Джион одного важного гостя. Я хотела узнать, не будешь ли
ты так любезна помочь нам развлечь его.
– Ты наверняка передумала делать мне это предложение, увидев меня.
– Почему же? Думаю, Нобу Тощикацу и Председателю, то есть Ивамуре Кену,
доставит удовольствие общение с тобой. Все очень просто.
Какое-то
|
|