Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Сексология :: Китайский Эрос
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
фера,  часть  тела
на три цуня ниже пупка.
   5. "Коу ши". - Здесь, по всей видимости, эвфемизм, означающий зубы.
   6. "Сяо яо". - Здесь, (очевидно, по  ошибке)  вместо  иероглифа  "яо"
("самоцвет") употреблен его омоним "яо" ("тряска").
   7. "Иньяньяотяо". - Словосочетание "инь янь" обычно  означает  оргию,
разврат, а "яо тяо" имеет значения: "тихий, утонченный, далекий", поэто-
му в данном контексте употребление этих иероглифов не совсем понятно.
   8. Pinus densiflora ("чи сун цзы").
   9. У ван Гулика. - "Бессмертный Лю обучал своих последователей", хотя
о Лю (Цзине?) здесь не говорится. Видимо, ван Гулик счел, что  небожите-
лям (сянь жэнь) уже нечему обучать друг друга.
   10. Добавление ван Гулика.
   11. "Ши", очевидно, может означать и "извержение" (семени). Во всяком
случае, в "Юй фан би цзюэ" (л. 6а) и в этом трактате  (л.  16)  иероглиф
"ши" явно употребляется в этом смысле. Так же понимает его и  ван  Гулик
(van Gulik. Op. cit., р. 149). Однако в целом ряде случаев, как и здесь,
например, более точным представляется именно такой перевод этого  специ-
фического термина.
   12. "Сюй дуань". - "Большой китайско-русский  словарь"  говорит,  что
этому китайскому названию может соответствовать и яснотка белая  (Lamium
Albium).
   13. Возможно, имеется в виду знаменитый военачальник царства Вэй (III
в.) Цао Цао.
   14. "Бай лянь". - Ampelopsis japonica.
   15. Площадью в квадратный цунь.

   Перевод и примечания А. Д. Дикарева.


   УЧИТЕЛЬ ПРОНИКШИЙ-В-ТАИНСТВЕННУЮ-ТЬМУ
   (ДУНСЮАНЬ-ЦЗЫ)

   Учитель Проникший-в-таинственную-тьму сказал: "Из рожденных небом де-
сяти тысяч вещей самым ценным является человек /1/ Из возвышаемого чело-
веком нет более превосходного, чем чувства /проявляемые в спальных/  по-
коях Подражать небу, сообразовываться с землей /2/ следовать инь, подчи-
няться ян - прозревающий эти принципы пестует /свою/ природу и  удлиняет
/свой/ век, пренебрегающий этими истинами ранит дух и  безвременно  гиб-
нет.
   Что касается способов Таинственно-темной девы, то передаваемое о  них
с глубокой древности представляет собой общий обзор, не исчерпывающий их
утонченной подоплеки. Каждый раз при рассмотрении их по порядку  у  меня
возникала мысль заполнить имеющиеся в них пропуски.  Обобщенный  опыт  и
старые образцы составили сей новый канон, который, хотя и не исчерпывает
все чистое и тонкое, однако достигает густого и отстойного. Формы  сиде-
ния и лежания, развертывания и свертывания; положения опустившись ниц  и
открыто развернувшись; способы с боку и со спины, спереди и сзади;  пра-
вила вывода и ввода, углубленного и поверхностного погружения - все  это
объединяется принципами двух образцов /инь-ян/ и согласуется  с  нормами
пяти элементов /3/. Руководствующийся этим сохраняет долголетие,  проти-
вящийся этому подвергает себя опасности и гибнет. Как же не передать де-
сяткам тысяч последующих поколений то, что полезно всякому человеку?"
   Учитель Проникший-в-таинственную-тьму молвил: "Небо вертится  налево,
а земля крутится направо /4/; весна и лето благодетельствуют, а осень  и
зима наносят урон; мужчина запевает, а женщина  подхватывает  /5/  верхи
совершают, а низы идут следом - таковы постоянные принципы вещей и  дел.
Если мужчина воздымается, а женщина не отвечает; если женщина  движется,
а мужчина не идет следом, то не только наносится  ущерб  мужчине,  но  и
приносится вред женщине, ибо это  проистекает  из  непокорства  движению
инь-ян и сопротивления связи верха и низа. Подобное сочетание и соедине-
ние того и этого не несет пользы. Поэтому необходимо, чтобы мужчина вра-
щался налево, а женщина крутилась направо, мужчина  наступал  сверху,  а
женщина принимала снизу. Если таково сочетание и  соединение,  то  можно
сказать, что небо уравновешено, а земля ублаготворена.
   Все принципы глубокого и поверхностного, медленного и быстрого,  рву-
щего и крутящего, восточного и западного не однообразны, ибо имеется де-
сять тысяч вариантов. К примеру, медленное наступление подобно игре  ка-
рася с крючком, а судорожное сдавливание напоминает стаю птиц на  ветру.
Вступление и выступление, втягивание и вытягивание, поднятие  и  опуска-
ние, сопровождение и встреча, движения влево и вправо, уход и  возвраще-
ние, вывод и ввод, частое и редкое - это во взаимной поддержке  приводит
к цели и используется сообразно обстоятельствам. Следует не  тянуть  во-
лынку и не быть однообразным, а достигать своевременного применения.
   Всегда во время первого соития мужчина садится слева  от  женщины,  а
женщина - справа от мужчины. Он сидит совком, /вытянув и  раздвинув  но-
ги/, и берет ее в свои объятия. При этом он  сжимает  ее  тонкую  талию,
ласкает ее нефритовое тело, неустанно  распространяется  о  ее  красе  и
привлекательности, признается в нежной привязанности и полной  сердечной
преданности. То обнимает, то сжимает. Тела обоих сплетаются друг с  дру-
гом, их уста, радостно тянутся друг к другу. Мужчина  посасывает  нижнюю
губу женщины, женщина - верхнюю губу мужчины. Некоторое время они погло-
щают друг у друга слюну или нежно покусывают язык, или слегка пожевывают
губы, или заключают в ласкающие объятия голову, или принимаются  пощипы-
вать уши. Поглаживают вверху и похлопывают внизу, целуют там  и  лобзают
тут - и тысячи прелестей сполна проявляются, и сотни забот  окончательно
избываются. Тогда мужчина предлагает женщине левой рукой взять его  неф-
ритовый стебель, а сам своей право
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-