| |
здерживаться от пищи. Если глотать слюну, обильно вы-
деляющуюся во время совокупления, то это влечет расширение желудка, по-
добно тому как жидкое лекарство (тан яо) /?/ утоляет жажду и способству-
ет выздоровлению. Если не давать энергии выходить из собственного орга-
низма /?/ (ни ци бянь ся), то кожа станет гладкой и блестящей, почти как
у девушки. Только простые люди не способны понять /все это/. Избранная
дева (Цай-нюй) сказала: "/Если/ не идти навстречу чувствам людей, /то/,
вероятно, не испытаешь радости долголетия".
Даос Лю Цзин говорил, что всякий раз, намереваясь вступить в интимные
отношения с женщиной, /мужчина/ должен не спеша вовлечь ее в ласковую
любовную игру, привести ее желания в согласие со своими, пробудив ее
чувства. Только по прошествии довольно длительного времени можно перейти
непосредственно к половому сношению. /Член/ вводят, пока он еще оконча-
тельно не напрягся, выводят же, пока он еще остается твердым. В проме-
жутках между движениями внутрь и наружу /член/ должен оставаться ровным
и неторопливым и не выступать слишком высоко. Не следует делать резких
движений, поскольку это влечет расстройство внутренних органов и наруше-
ние кровообращения, вследствие чего организм будет подвержен ста болез-
ням. Во время соития не следует извергать семя. Если в течение суток
мужчина способен совершить множество сношений без утраты семени, то все
его хвори пройдут, а долголетие будет обеспечено.
Большую пользу приносят сношения со многими различными женщинами.
Лучше всего в течение одной ночи заниматься любовью не менее чем с де-
сятью женщинами.
В "Каноне бессмертных" ("Сянь цзин") говорится, что существует следу-
ющий способ возвращения семени и укрепления мозга. Когда /мужчина/ во
время совокупления чувствует, что семя пришло в движение и вот-вот прои-
зойдет извержение, он должен быстро надавить указательным и средним
пальцами левой руки на /точку/ между мошонкой и задним проходом, однов-
ременно, делая глубокий вдох и скрежеща зубами. Не задерживая дыхания,
повторить /эту процедуру/ не менее десяти раз. Тогда семя активизирует-
ся, но еще не начинает извергаться. /Вместо этого/ оно возвращается из
нефритового стебля в мозг. Этому способу обучали друг друга бессмертные
/9/ и торжественно клялись на крови (инь сюэ вэй мэн), что не станут по
своему усмотрению раскрывать другим /эту тайну/, чтобы /неопытные/ /10/
люди не нанесли себе вреда.
Если стремиться извлечь пользу из сношения с женщиной, то /следует в
тот момент, когда/ семя придет в движение, резко поднять голову, вращая
глазами вправо-влево и вверх-вниз, напрячь нижнюю часть живота и задер-
жать дыхание. Тогда семя остановится само по себе. Не следует по своему
усмотрению распространять /эту тайну/. Люди могут активизировать /11/
/семя/ раз в день. Если /начать/ практиковать активизацию семени в 24
года, то можно дожить до ста или даже до двухсот лет, сохраняя моложа-
вость и не страдая болезнями.
Средство для возбуждения страсти мужчин, благодаря которому за одну
ночь можно без отдыха иметь сношения не менее чем с десятью /женщинами/:
Жгун-корень; истод тонколистный (Polygala japonica); ворсянка японс-
кая (Dipsacus japonicus) /12/; бошнякия голая. Четыре перечисленных ком-
понента измельчить в равных долях. Принимать три раза в день по столовой
ложке. Это лекарство принимал Цао-гун /13/ и был в состоянии в течение
одной ночи иметь дело с 70 женщинами.
Средство для увеличения размеров мужского члена:
Семена платикладуса (Platycladus orientalis) - 5 фэней; виноградовик
/14/ - 4 фэня, атрактилодес большеголовый - 7 фэней; корица (Cinnamomum
cassia) - З фэня; аконит (Aconitum carmichaeli)2 фэня. Пять перечислен-
ных компонентов измельчить, принимать по столовой ложке /15/ после еды.
/Член/ увеличивается между десятым и двадцатым днем /приема лекарства/.
Средство для уменьшения нефритовых врат:
Сера - 4 фэня; истод тонколистный - 2 фэня. Измельчить и в мешочке из
тафты поместить в нефритовые врата. Есть еще одно сужающее средство: се-
ра - 2 фэня; цветы рогоза суженного (Typha angustata) - 2 фэня. Три ще-
поти бросить в один шэн кипятка. Обмывать /этим настоем/ нефритовые вра-
та. Через 20 дней они станут как у девочки.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. "Юй нюй ку бу до". - Можно понять и как "редко испытывают огорче-
ния при сношениях с женщинами". Я присоединяюсь к переводу ван Гулика
(worry only about not obtaining a sufficient number of women with whom
to copulate) (van Gulik. Op. cit, p. 137).
2. "До цзи жоу". - Дословно: "упитанных", "мясистых".
3. "У фу та ци"". - Смысл этого выражения не вполне ясен.
4. "Дань тянь". - В даосской терминологии половая
|
|