| |
ицей Жуй. - Ребенка
покормить надо, - сказала она.
Цзинцзи, убедившись, что никого нет, вынырнул из грота и, осторожно
пробираясь вдоль сосновой аллеи, обогнул крытую аллею и поспешно вышел
из сада через калитку.
Да,
Он меж жизнью и смертью дорогу выбирал,
И все же удалось ему вылезть сухим из воды.
Ребенок плакал и не брал грудь.
- Унеси его домой, - посоветовала Юэнян. - Уложи и пусть поспит как
следует.
Пир на том и кончился. Все разошлись.
Цзинцзи так и не пришлось разделить утехи с Цзиньлянь. Они пощебета-
ли, как иволги. Мотылек едва лишь коснулся цветка. Удрученный неудачей,
Цзинцзи направился к себе во флигель.
Да,
Делать нечего! Цветы увяли.
Согласье получил, да ласточка скрылась в гнезде.
Тому свидетельством романс на мотив "Срываю ветку корицы":
Ее прическу украшали цветы,
Ветку она, улыбаясь, крутила.
На алых губах
Помады не было ни следа,
Но будто помады слой.
А день бежит за днем.
Кажется, она меня любила,
Не вижу я любви ее.
Желал встреч,
Но так и не встречались.
Как будто отвергла,
Но не отвергала никогда.
Когда будет свиданье?
Когда настанет встреча?
Пока не видимся,
Страдает.
А встретимся,
Страдаю я.
Если хотите узнать, что случилось потом, приходите в другой раз.
ПРИМЕЧАНИЯ
К главе 51
1. "Алмазная сутра" (кит. "Цзинь ган цзин") - один из классических и
наиболее популярных буддийских текстов.
2. Имеется в виду узелок с набором сексуальных приспособлений.
3. У Юэнян, Пань Цзиньлянь, Ли Пинъэр - жены Симэня, первая из кото-
рых являлась старшей, а две остальные, соответственно, - пятой и шестой.
4. Мэн Юйлоу - третья жена Симэня.
5. Имеется в виду Ли Пинъэр.
6. Имеется в виду вторая жена Симэня - Ли Цзяоэр.
7. То есть праздник лодок-драконов, один из трех самых больших празд-
ников старого Китая, справлявшийся в разгар лета, пятого числа пятого
месяца по лунному календарю (июнь-июль), в основном на воде. Символизи-
ровал он апогей развития мужской силы ян, после которого должно неминуе-
мо наступить торжество женской силы инь, что сопровождается трагическими
пертурбациями. Поэтому, в частности, и происхождение праздника связыва-
ется с самоубийством бросившегося в реку величайшего древнекитайского
поэта Цюй Юаня (IV-III вв. до н.э.).
8. Инчунь - служанка Пинъэр, находившаяся в интимной связи с Симэнем.
9. Сяоюй - служанка Юэнян.
10. Циньтун - слуга, вошедший в дом Симэня вместе с Пинъэр.
11. Инь - мера емкости для сыпучих тел, в описываемую эпоху (начало
XII в.) - равнявшаяся примерно 266 л.
12. Сюэ - одна из монахинь, пришедших на день рождения Ли Цзяоэр.
13. Монахини, как и монахи, брили головы.
14. В старом Китае из серебра не отливали монеты, а использовали его
в качестве слитков, которые, естественно, приходилось взвешивать.
15. Чуньмэй - служанка, сначала Юэнян, а затем Цзиньлянь, любовница
Симэня.
16. Имеется в виду снадобье для любовных утех (афродизиак), данное
Симэню индийским монахом. Оно состояло из желтых, напоминающих куриное
яйцо, пилюль и розоватой мази. По словам монаха, это снадобье готовил
сам основатель даосизма Лао-цзы по рецепту Си-ван-му.
17. "Звонкоголосая чаровница", или снасть с вибрирующим звуком, - од-
но из сексуальных приспособлений Симэня.
18. Стража - одна двенадцатая часть суток, т.е. два часа.
19. Цянь и цзинь - меры веса, в описываемое время примерно равны 4 и
400 г соответственно.
20. Серебристый фазан - отличительный знак чиновника пятого ранга.
21. Неточная цитата из главы 23 основополагающего даосского трактата
"Чжуан-цзы".
22. Сюцай - низшая из трех ученых степеней.
23. Сунь Сюээ - четвертая жена Симэня.
24. Желтые истоки - метафорическое обозначение того света.
25. Татхагата (санскр.) - одно из наименований Будды.
26. Гуаньинь - женское благоподающее божество, китайская ипостась ин-
дийского бодхисатвы ("стремящегося к просветлению", т.е. к состоянию
будды). Авалокитешвары, мужского божества, олицетворяющего сострадание.
27. Преподобный Пан-Пан Юнь (IX в.), прославившийся тем, что добро-
вольно утопил свои сокровища.
28. Шутун - слуга и любовник Симэня.
29. Чэнь Цзинцзи - зять Симэня, муж его дочери, ставший затем любов-
ником его жены Цзиньлянь.
К главе 52
1. Серное кольцо и серебряная подпруга - два предмета из набора сек-
суальных приспособлений Симэня. Конструкция второго предмета, по-видимо-
му, представляющего собой нечто вроде подпирающего кронштейна или подно-
сика, не вполне ясна. Напротив,
|
|