Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Сексология :: Китайский Эрос
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
сы с подливками чем плохи?! - подхватил Се  Сида.  -  Жаль,  я
только что дома пообедал, а то бы еще с удовольствием чашку пропустил.
   Оба раскраснелись и сняли халаты, повесив их на спинки своих стульев.
Циньтун убирал пустую посуду.
   - Принеси-ка воды, - попросил Боцзюэ. - Рот прополоскать не мешает.
   - А можно и чаю, - уточнил Сида. - Горячий чай чесночный запах  отби-
вает.
   Немного погодя Хуатун подал чай. После чаю они вышли на сосновую  ал-
лею и прошлись до цветочных клумб. Тем временем Хуан Нин прислал  четыре
коробки с подарками. Их внес Пиньань и показал Симэню. В  одной  коробке
были водяные орехи, в другой - каштаны, в третьей - четыре крупных моро-
женых пузанка и в четвертой - мушмула.
   - Какая прелесть! - воскликнул Боцзюэ, заглядывая в коробки. - И  где
только такие редкости откопали? Дай-ка хоть орешек попробовать.
   Боцзюэ загреб целую пригоршню каштанов и протянул несколько  штук  Се
Сида.
   - Другой ведь до седых волос доживет, а то и на тот  свет  уйдет,  да
так и не отведает таких вот яств, - говорил он.
   - Будде, сукин сын, не поднес, а уж сам хватаешь, - заметил Симэнь.
   - А к чему Будде-то, когда они мне по вкусу? - возразил Боцзюэ.
   Симэнь распорядился отнести подарки в задние покои.
   - Попроси матушку выдать три цяня, - наказал он слуге.
   - А кто же принес-то, Ли Чжи или Хуан Нин? - спросил Боцзюэ.
   - Хуан Нин, - ответил Пиньань.
   - Повезло сукину сыну, - заметил Боцзюэ. - Еще и три цяня получит.
   Но не будем говорить, как Симэнь наблюдал за игрою Боцзюэ и Се  Сида.
Перейдем пока в покои Юэнян.
   После обеда она с Гуйцзе, Цзяоэр, Юйлоу, Цзиньлянь, Пинъэр и падчери-
цей вышла из залы. Они сидели в галерее, когда  из-за  ширмы  показалась
голова цирюльника Чжоу.
   - А, Чжоу! - воскликнула Пинъэр. - Кстати явился.  Заходи.  У  малыша
волосы отросли. Постричь надо.
   Чжоу поспешно отвесил земной поклон.
   - Мне и батюшка наказывал постричь наследника, - сказал он.
   - Сестрица! - обратилась к Пинъэр хозяйка. - Принеси календарь.  Пог-
ляди, подходящий ли нынче день.
   - Сяоюй! - крикнула Цзиньлянь. - Ступай, принеси календарь.
   Цзиньлянь раскрыла календарь и сказала:
   - Сегодня у нас двадцать первое число четвертой луны. День под знака-
ми гэн-сюй. Металл водворился в созвездии  Лоу.  Сторожит  металлический
пес /4/. День молитв, служебных выездов, шитья, купания, стрижки и  зак-
ладки постройки. Наиболее благоприятное времяполдень.
   - Раз счастливый день, - заключила Юэнян, - пусть нагревают воду. На-
до будет потом ему голову вымыть. - Юэнян обернулась к цирюльнику:  -  А
ты стриги потихоньку да забавляй его пока чем-нибудь.
   Сяоюй встала рядом с платком, куда  собирала  волосы.  Не  успел  ци-
рюльник начать стрижку, как Гуаньгэ разразился громким плачем. Чжоу спе-
шил стричь, а младенец тем временем так закатился, что и голоса лишился.
Личико его налилось кровью. Перепуганная Пинъэр не знала, что и делать.
   - Брось! - крикнула она. - Хватит!
   Цирюльник с испугу бросил инструменты и опрометью выбежал наружу.
   - Я же говорила: ребенок слабый,  -  заметила  Юэнян.  -  Самим  надо
стричь, а не звать кого-то... Одно беспокойство.
   На счастье, Гуаньгэ наконец успокоился, и у Пинъэр  будто  камень  от
сердца отвалило. Она обняла сына.
   - Ишь какой нехороший Чжоу! - приговаривала она. - Ворвался  и  давай
стричь мальчика. Только обкорнал головку да сыночка моего  напугал.  Вот
мы ему зададим!
   Она с Гуаньгэ на руках подошла к Юэнян.
   - Эх ты, пугливый ты мой! - говорила Юэнян. - Тебя постричь хотели, а
ты вон как расплакался. Обкорнали тебя, на арестанта теперь похож.
   Она немного поиграла с малышом, и Пинъэр передала его кормилице.
   - Грудь пока не давай, - наказывала ей хозяйка. - Пусть пока  успоко-
ится и поспит.
   Жуи /5/ унесла младенца в покои Пинъэр.
   Прибыл Лайань и стал собирать инструменты цирюльника Чжоу. - Чжоу  от
страха побледнел, у ворот стоит, - сказал он.
   - А покормили его? - спросила Юэнян.
   - Покормили, - отвечал Лайань. - Батюшка ему пять цяней дал.
   - Ступай, налей ему чарочку вина, - распорядилась хозяйка. - Напугали
человека. Нелегко ему деньги достаются.
   Сяоюй быстро подогрела вина и вынесла с блюдом копченой свинины.  Ла-
йань накормил цирюльника, и тот ушел.
   - Загляни, 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-