Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Сексология :: Китайский Эрос
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-
 
ющему в городе Мяо Цину. Разузнайте,  чем
кончилось его дело. Да не задерживайтесь там. А не хватит денег, с  Лай-
бао перешлю.
   - А его сиятельству Цаю будет письмо? - спросил Цуй Бэнь.
   - Пока не писали - отвечал Симэнь. - Тоже с Лайбао отправлю.
   Слуги простились и вскочили на коней, но не о том пойдет речь.
   Симэнь облачился в парадные одежды и отбыл в управу,  где,  встретив-
шись с Ся Лунси, поблагодарил его за приглашение.
   - Был бы весьма польщен вашим присутствием,  -  сказал  Ся  Лунси.  -
Больше никого не будет.
   После заседания они разъехались по домам.
   Между тем Юэнян накрыла стол и пригласила Симэня к  завтраку.  Тут  к
воротам неожиданно примчался гонец в темном платье  верхом  на  скакуне.
Под мышкой у него торчал узел, с лица катился пот.
   - Здесь живет надзиратель господин Симэнь? - обратился он к Пиньаню.
   - А ты кто такой? - спросил в свою очередь тот.
   Всадник поспешно соскочил с коня и поклонился.
   - Я гонец его сиятельства Аня, управляющего перевозками императорско-
го строевого леса, - отчеканил он. - Прибыл с подарками господину  Симэ-
ню. Мой господин с его сиятельством Хуаном, смотрителем гончарен, пирует
сейчас с его cиятельством Ху в Дунпине и намеревается заехать по пути  с
визитом к господину Симэню
   - Визитная карточка есть? - спросил Гыньань
   - Гонец достал из узла карточку с перечнем  подарков  и  протянул  ее
привратнику. Тот удалился и вручил ее Симэню. На визитной карточке  зна-
чилось: "Чжэнцзянского шелка два куска, хучжоуской  ваты  четыре  цзиня,
пояс и старинное зеркало".
   - Дай гонцу пять цяней /19/ серебра и мою визитную карточку, -  нака-
зывал Симэнь. - Скажи, хозяин, мол, почтет за великую честь принять  вы-
соких гостей.
   Всадник умчался, а Симэнь дал распоряжение накрывать столы.
   В полдень к воротам прибыли два роскошных  паланкина,  сопровождаемые
целой свитой слуг. Гонцы вручили визитные карточки прибывших.  На  одной
значилось: "От Ань Чэня с поклоном", на другой -  "От  Хуан  Баогуана  с
поклоном". Из паланкинов вышли сановники в черных креповых шапках и чер-
ных туфлях. Парадные одежды их украшали наперсники с изображением  летя-
щих в облаках серебристых фазанов /20/. Они обменялись поклонами и,  ус-
тупая друг другу дорогу, приблизились к воротам, где их встретил  Симэнь
и проводил в залу. Там после взаимных приветствий и  излияний  дружеских
чувств все сели. Смотритель гончарен Хуан расположился слева,  управляю-
щий Ань - справа. Симэнь занял место хозяина.
   - Давно жаждал с вами познакомиться, милостивый сударь, - подняв  ру-
ку, начал Хуан. - Широко известны ваши добродетели, повсюду о вас гремит
слава. Мне приходится глубоко сожалеть, что до сих пор не имел чести за-
свидетельствовать вам свое почтение.
   - Что вы, ваше сиятельство! - воскликнул Симэнь. - Это меня мучит со-
весть, что до сего дня не выразил вам всю мою признательность и заставил
вас утруждать себя этим посещением, коего я никак не достоин.  Позвольте
узнать ваше почтенное прозвание.
   - Брат Хуан, - сказал Ань, - прозывается Тайюем, что значит  "Умирот-
воритель Вселенной", из выражения "ступил на  твердь  умиротворенную,  и
излучили свет небеса" /21/.
   - А мне будет позволено узнать ваше почтенное  прозвание?  -  спросил
Хуан.
   - Мое скромное прозвание Сыцюань, - отвечал Симэнь. -  Происходит  от
четырех колодцев у меня в поместье.
   - Мне довелось встретиться с братом Цаем, - заговорил Ань Чэнь. -  Он
рассказал мне, как они с Сун Суньюанем причинили вам хлопоты своим визи-
том.
   - Да, но так пожелал Юньфэн, - отвечал Симэнь. - А помимо  того,  его
сиятельство является цензором в наших краях, и долг обязывал меня устро-
ить прием. Слуга, вернувшись из столицы, говорил мне, что вы, ваше  сия-
тельство, удостоились высокого поста. Позвольте поздравить вас с  назна-
чением. Давно из родительского дома?
   - После расставания с вами здесь в минувшем году, - говорил Ань Чэнь,
- я по прибытии домой взял себе вторую жену, встретил Новый год и в пер-
вой же луне отбыл в столицу, где получил назначение в  Ведомство  работ.
Там меня и направили инспектировать перевозки императорского леса.  Нап-
равляясь в Цзинчжоу через ваши края, я, конечно, не мог не выразить  вам
моего искреннего почтения.
   - О, я до глубины души тронут вашим вниманием, - поблагодарил его Си-
мэнь и предложил гостям снять парадные одежды, а слугам  наказал  внести
столы.
   Смотритель Хуан собрался было откланяться.
   - Скажу вам по правде, - пояснил Ань Чэнь. - Мы с братом Хуаном долж-
ны еще поспеть в Дунпин к господину правителю Ху. Там нас тоже ждет при-
ем. Мы ведь к вам проездом заглянули, отдать долг вежливости. Если  поз-
волите, мы побеспокоим вас как-нибудь в другой раз.
   - Но, господа, Дунпин ведь очен
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 212
 <<-