| |
вала, матушке в ноги кланялась. Вот мне и прихо-
дится дело улаживать. А брат Хань с Цуй Бэнем в Янчжоу поедут. Я за ними
вслед поеду, как вернусь. Завтра рано утром отбываю и письмо уже полу-
чил. А ты, сестрица, чем занимаешься?
- Да вот, мужу куртку шью.
- Скажи, чтобы полегче одевался, - посоветовал Лайбао. - Ведь на ро-
дину шелков, атласа и парчи едет. Там этого добра сколько хочешь.
Подоспел и Хань Даого. Они обменялись приветствиями, Лайбао сказал о
поездке в столицу и добавил:
- Я потом вас в Янчжоу разыщу.
- Батюшка посоветовал нам остановиться неподалеку от пристани, - го-
ворил Хань, - на постоялом дворе Ван Божу. Мой покойный родитель, гово-
рит, с его отцом дружбу водил. У него, говорит, и остановиться есть где,
и торговых людей всегда много, а главное - и товары, и серебро будут в
целости и сохранности. Так что, как приедешь, прямо к Ван Божу иди. -
Лайбао обернулся в сторону Ван Шестой и продолжал: - Сестрица! Я ведь в
столицу еду. Может дочке подарочек какой пошлешь?
- Да нет ничего, брат, под руками-то, - отвечала она. - Разве вот па-
ру шпилек, что отец ей заказывал, да туфельки. Передай, будь добр, если
тебя не затруднит.
Она завязала подарки в платок и, передавая узелок Лайбао, велела
Чуньсян подать закуски и подогреть вина, а сама бросила шитье и стала
накрывать на стол.
- Не хлопочи, сестрица! - благодарил Лайбао. - Мне домой пора, соб-
раться еще надо. Вставать рано.
- Раз зашел, не обижай хозяев, - Ван засмеялась. - Разве так можно!
Если приказчик проводы устраивает, чарочку пропустить полагается. - Она
обернулась к мужу: - А ты чего сидишь, будто тебя не касается, а? Зови к
столу, ухаживай за гостем. Хватит бездельничать.
Подали закуски, наполнили чарку и поднесли Лайбао. Ван Шестая тоже
села с ними за компанию.
- Ну, мне домой пора, - сказал Лайбао, осушив не одну чарку. - А то
еще ворота запрут.
- Лошадь нанял? - спросил Хань Даого.
- Завтра утром успею, - отвечал Лайбао. - А ключи от лавки и счета ты
Бэнь Дичуаню передай, чтобы тебе ночью не караулить. Дома отоспись перед
дорогой-то. - А ты прав, брат, - согласился Хань. - Завтра же передам.
Ван снова наполнила чарки.
- Ну, выпей, брат, вот эту чарку, больше не буду задерживать, - ска-
зала она.
- Тогда, будь добра, подогрей немножко, - попросил Лайбао.
Ван поспешно вылила вино в кувшин и наказала Цзиньэр подогреть, потом
наполнила чарку и обеими руками поднесла Лайбао. - Жаль, нечем тебя
угостить, брат, - говорила она.
- Что ты, сестрица, - отозвался тот. - Будет скромничать!
Он взял чарку, и они выпили залпом с Ван Шестой. Он встал, и хозяйка
передала ему подарки для дочери.
- Прости, что причиняю тебе беспокойство, - сказала она. - Узнай, по-
жалуйста, как она там живет, как себя чувствует. Мне, матери, на душе
легче станет.
Ван поклонилась и вместе с мужем вышла за ворота проводить Лайбао. Не
будем рассказывать, как он собирался в дорогу, а перейдем к Юэнян.
Угостила она чаем Ли Гуйцзе. Рядом сидели тетушка У Старшая, тетка Ян
и обе монахини.
Появился шурин У Старший, брат Юэнян.
- Из Дунпина поступил приказ, - обратился он к Симэню. - Тысяцким,
хранителям печати обоих отделений нашей управы, вменяется в обязанность
надзор за постройкой хлебных амбаров. Высочайшее повеление гласит: за-
вершившие работы в полгода получат повышение на один ранг, все просро-
чившие заносятся в обвинительный доклад цензора. Прошу тебя, зятюшка,
если есть у тебя серебро, одолжи несколько лянов. Верну сполна, как
только мне оплатят расходы по постройке.
- В чем же дело, шурин! - воскликнул Симэнь. - Сколько тебе нужно?
- Будь добр, зятюшка, ссуди двадцатью лянами.
Они прошли в хозяйкины покои. Симэнь переговорил с Юэнян и велел ей
отвесить двадцать лянов. После чаю шурин вышел, так как у сестры были
гостьи. Юэнян предложила мужу угостить брата в приемной зале. Во время
пира явился Чэнь Цзинцзи.
- Лавочник Сюй Четвертый просит батюшку отсрочить уплату долга, -
сказал Чэнь. - Он на днях вернет.
- Это что еще за вздор! - возмутился Симэнь. - Мне деньги нужны, су-
кин он сын! Никаких отсрочек! Чтобы у меня точно в срок вернул!
- Слушаюсь! - отвечал Цзинцзи.
У Старший пригласил Цзинцзи к столу. Тот поклонился и сел сбоку.
Циньтун тотчас же принес ему чарку и палочки. Пир продолжался.
Между тем тетушка У Старшая, тетка Ян, Ли Цэяоэр, Мэн Юйлоу, Пань
Цзиньлянь, Ли Пинъэр и дочь Симэня пировали с Ли Гуйцзе в комнате Юэнян.
Барышня Юй спела несколько арий из сцены прогулки студента Чжана у Дра-
гоценной пагоды. Когда она отложила пипа, Юйлоу подала ей вина и зак
|
|